Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议热问题。
Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议热问题。
Ce vin sent l'évent.
这酒走味了。
Plusieurs enzymes produites à partir de microbes prélevés sur des évents hydrothermaux sont au stade de la commercialisation.
目前已经从热微生物中开发出若干有商业用途的酶。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎与热有关的微生物群。
On trouve des évents hydrothermaux le long de toutes les dorsales mid-océaniques actives et des centres d'expansion d'arrière-arc.
已知热发生在所有的活动洋中脊和后弧扩张中心一带。
Les évents hydrothermaux sont des sites extrêmement localisés d'où s'échappent des fluides à haute température provenant du fonds marin.
热海底热泄出的高度集中的场所。
Sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.
在迄今已报告的211个物种中,仅有13个物种为渗漏和有的物种。
On a en outre observé que les communautés des suintements avaient généralement une diversité supérieure à celle des évents hydrothermaux.
还进一步观察到,渗漏群体多样性的程度通常高于热地。
On trouvait dans ces évents des sulfures polymétalliques, riches en fer, en cuivre, en zinc, en or et en argent.
这些有多金属硫化物,含有铁、铜、锌、金和银。
Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。
Plus de 100 champs d'évents ont été identifiés le long des 60 000 kilomètres du système mondial de dorsales médio-océaniques .
有记录显示,在全球60 000公里的中洋脊系统沿线,已发现100多个地。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
Il y a dans notre région une grande concentration d'écosystèmes marins vulnérables, notamment des récifs coralliens, des évents hydrothermaux et des monts sous-marins.
我们地脆弱海洋生态系统高度集中,其中包括珊瑚礁、热和水下海山。
Des aires comme les monts sous-marins, les évents hydrothermaux, les coraux d'eau froide et d'autres écosystèmes vulnérables avaient fait l'objet d'une attention particulière.
并特别重视诸如海隆、热、冷水珊瑚和其他脆弱生态系统之类的地。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热分离出来的微生物胞外多糖,以确定否能用于治疗,主要组织再生和心血管疾病这两个领域。
Au sein des communautés des évents hydrothermaux, près de 500 nouvelles espèces animales ont été identifiées dont 90 % ne se trouvent nulle part ailleurs.
在热生物内,已确认了500种新动物物种,其中90%别处所无的。
Les travaux menés sur les microbes vivant dans les évents hydrothermaux ont également abouti à la création d'ingrédients destinés aux cosmétiques, notamment les crèmes antirides.
关于热微生物的研究还引导研制了用于化妆品的成分,包括抗衰老乳霜。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装置的开部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置的流通。
Il a aussi signalé que des études environnementales plus poussées seront nécessaires pour déterminer la mesure dans laquelle l'exploration et l'exploitation des sulfures polymétalliques risquent d'endommager les évents hydrothermiques actifs.
他还提醒说,必须作进一步的环境研究,以确定勘探和开发多金属硫化物活动对活热系统的损害程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。