Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.
陷在贫困之中的少数繁荣不可靠的。
Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.
陷在贫困之中的少数繁荣不可靠的。
N'achète pas de voiture suspecte.
别买质量不可靠的车。
Cela permettrait en outre d'économiser les sources d'énergie peu fiables des réseaux nationaux.
此外还可弥补国内电网不可靠的能源供应。
Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
这种不可靠的数字为亚美尼亚猜测提供足够的机会。
Les trois témoins, surtout M. Bollier, se sont tous révélés être peu fiables.
证词表明这三人都不可靠的证人,尤Bollier生。
Les services sociaux, qui étaient déjà précaires, se sont dégradés avec la guerre.
由于战争,本来就很不可靠的社会服务受到进一步削弱。
Nous ne vous demanderons jamais de saisir votre mot de passe, aucune raison n'est valable pour vous le demander.
5我们不会要求你输入密码,任何理由要求你输入密码都不可靠的。
En outre, ne pas savoir est en soi un risque, et c'est une ligne de défense incertaine.
说不了解本身也风,而且不可靠的辩护理由。
(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.
未充分考虑到附带影响风的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠的武器系统; 对威胁或辨别不清; 军事平民群体之间的距离太近。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
蒸汽压力的两个值很接近(0.3 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性的数据却相差一个数量级(0.35-3.0),一般认为,最低值不可靠的。
Le Groupe en conclut que les informations fournies par les Gouvernements ougandais et rwandais ne sont pas crédibles.
因此,专家组断定,乌干达政府和卢旺达政府在这方面提供的资料不可靠的。
Cela paraît être une base peu fiable d'une planification militaire, outre que le monde ne fonctionne pas ainsi.
以此作为军事规划的依据看来不可靠的,而世界的运作方式也此恰恰相反。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋捕获鱼场的不可靠情报和数据。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督核查可靠不扩散制度的核心。
Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.
一个可靠的不扩散制度将极大地促进和平核合作。
Il est indispensable que ce régime reste fiable et solide.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约机制。
Toutefois, tout «nouveau modèle amélioré» laisse des stocks, souvent importants, de modèles plus anciens et moins fiables.
然而,“新的改进型”留下了大量较早期的――常常规模巨大――不那么可靠的型号!
C'est pour nous le plus sûr moyen de mettre fin aux crises et à l'instabilité sur notre continent.
这我们支持非洲大陆危机不稳定最可靠的办法。
L'Iraq soutient par ailleurs que l'étude a été mal conçue et risque de ne pas produire des résultats fiables.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠的结果。
Jusqu'au recensement de la « base criminelle », toute estimation du volume de travail à réaliser aurait été prématurée et insuffisamment fiable.
在确定犯罪基本事实之前,对需要完成的工作量作任何估计都不成熟、不可靠的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。