Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应不定期。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应不定期。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务不定期。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只通过不定期审计来进行。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己贸易和文化演出,但不定期举行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更童虽然注册入学,但不定期上学,特别在农村地区。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不定期出版出版物,但没有每天、每周或每两周出版报刊或杂志。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不定期地对他们卫生知识进行再检。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁解决主要在散装和不定期船运中产生纠纷优先机制。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
不定期和不可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果不定期更新名录库,就必须不断结果。
Au Monténégro, 55 000 cas sociaux reçoivent une aide alimentaire régulière et 27 000 autres sont aidés selon les besoins.
在黑山,55 000个社会案例定期获得粮食援助,另有27 000个案例不定期获得援助。
Bien que le tribunal siège régulièrement à Port Vila, il siège de façon irrégulière dans cinq autres îles uniquement.
尽管地方法院定期在维拉港开庭,但在其他五个岛屿不定期开庭。
Pour garantir l'égalité de traitement, tous les fonctionnaires titulaires d'engagements de durée indéterminée sont soumis à la rotation.
为保证全部工作人员获得平等待遇,持有不定期合同所有工作人员都必须接受轮换。
La Yougoslavie perçoit un droit important pour l'ouverture du pont et celle-ci s'effectue irrégulièrement et à de longs intervalles.
南斯拉夫为开放浮桥收费很高,而桴桥并不定期开放,间隔期也很长。
A partir des études, l’association d’étudiants chinois et l’association français-chinois organisent perpétuellement les activités comme voyages, fêtes, compétitions sportives etc.
学业之余,瓦纳中国学者学生联合会和瓦纳中法友好协会不定期举办各类型活动:组织旅游、节日庆祝,文娱切磋等等。
D'approvisionnement à long terme de temps à autre dans le monde entier célèbre marque de chaussures de sport, chaussures de skateboard.
长年不定期供应世界名牌运动鞋,主要有滑板鞋。
Dans le même temps, nos produits de l'entreprise pour les non-pour-like, est de veiller à ce que la mise à jour.
同时我公司产品不定期进行跟换,确保都最新。
En effet, si la majorité des jeunes occupe un contrat à durée indéterminée, 21 % d'entre eux exercent un emploi temporaire.
实际上,如果说大数年轻人签订了不定期就业合同话,那么他们当中从事临时工作人则占21%。
Nous ne pouvons pas continuer indéfiniment à parer au plus pressé, ce qui serait une solution de plus en plus coûteuse.
我们不能继续不定期只处理最紧迫需求,因为这样做费用越来越高。
La question essentielle est : Pourquoi ces dispositions n'ont-elles pas été appliquées ou ne l'ont été que de manière ponctuelle ou partielle?
为什么要么没有执行,要么不定期和部分地执行这些规定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。