Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济平衡。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济平衡。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中平衡和对称状况。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本会纠正其结构平衡。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制平衡。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地理上平衡。
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
全球平衡大令人担忧。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中平衡更趋严重。
Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.
农村和城平衡现象严重。
Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.
挑战就在于探索如何纠正这种平衡。
On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.
在新闻传播中同样存在平衡现象。
La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.
平衡一词最能说明目前安全状况。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识到了这些平衡情况。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样结果将会加剧全球收支平衡。
Sur le front de l'élimination de la pauvreté, les progrès sont lents et inégaux.
消除贫困进展情况一直缓慢且平衡。
Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
这种做法目是减少信息平衡。
Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.
但是,进展还够迅速,且平衡。
Toutefois, le développement reste inégal dans les différentes régions du pays.
过,中国各个地区发展并平衡。
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
应尽力扭转这种地域分配平衡情况。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
这项决议草案是政治化、平衡。
Ce déséquilibre peut créer des difficultés à tous les pays, quels qu'ils soient.
这种平衡对各类国家都可能造成困难。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。