Il s'est montré défavorable au projet.
他表现出不支这个计划。
Il s'est montré défavorable au projet.
他表现出不支这个计划。
C'est la raison pour laquelle nous n'appuyons pas non plus cette proposition.
因此,我们也不支这
提议。
Par conséquent, elle n'approuvera pas le projet de résolution.
因此,瑞典不支议草案。
Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.
但是,反对派不支这项计划。
Le Liechtenstein ne souscrit donc pas à cette recommandation.
因此,列支敦士登不支本条建议。
Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.
因此,咨询委员会不支这项改叙。
La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.
管理国已经表示,它不支这
程序。
Nous ne sommes donc pas favorables à l'idée de créer un groupe directeur.
因此,我们不支成立
个指导小组
设想。
En conséquence de quoi, sa délégation n'appuie pas la création de ce poste pour l'instant.
因此尼加拉瓜代表团不支目前设立这
职位。
Nous devrions méconnaître et isoler ceux qui ne sont pas pour la paix.
我们应摒弃和孤立那些不支
和
。
La grande majorité des peuples n'appuient pas l'extrémisme religieux.
大多数并不支
宗教极端主义。
En conséquence, le Japon est contre la mesure proposée.
因此,日本代表团不支联委会提出
措施。
L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支自卫部队。
La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.
因此,安哥拉代表团不支缩短公布时间
建议。
Le projet de la CDI n'établit ni ne préconise aucune distinction de cet ordre.
国际法委员会草案不主张、也不支这种区分。
C'est pourquoi ma délégation n'appuiera pas le projet de résolution dont nous sommes saisis.
为此,我国代表团将不支我们面前
议草案。
La prostitution existe depuis les temps anciens et aucune coutume n'est favorable à sa pratique.
卖淫自古就存在,任何风俗习惯都不支这种作法。
Les États-Unis ne sont pas favorables au TICE et n'y adhéreront pas.
美国不支《全面禁试条约》,将不会加入
条约。
Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.
但是,以色列不支在《行动纲领》中提及自
原则。
La délégation turkmène n'appuiera donc par le projet de résolution.
因此,土库曼斯坦代表团将不支议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。