De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,是那个就是这个。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,是那个就是这个。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰是画图就是作画。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也是因为它就是谎言。
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
这就是生活,爱情并是全部。
Il prend soit le bus soit le train.
他是坐公共汽车就是坐火车。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
他是今天晚就是明天早。
Ce sera vous, ou bien lui.
是你就是他。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(这就是生活,而她总是如玫瑰般绚烂,是么?
Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.
这帮, 是贼就是匪。
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术就是这样的东西。难道是吗?
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离婚。 -- 咋是杀啊打啊就是离婚啊??
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国是别人,联合国就是我们。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些儿童是孤儿就是自贫穷的庭。
Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律是州一级就是联邦一级的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,是他们自己从梯子摔下,就是卷尺脱了手。
Non, mais c'est loin!
是,就是很远。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区是并肩前进,就是停滞前。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们是成绩欠佳就是中途辍学。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
过,包括这类提议的报告是没有提交,就是足。
Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.
在许多国,这一框架是健全就是未得到充分应用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。