Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .
树欲静,而风不止。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止千法郎。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不止自私还很丑陋。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的小狗吓坏了,狂吠不止。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局限于最近的物质。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了不止个错误。
Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
宝贝和路路,远不止个简单的亲热的昵称。
Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.
大公先生不止次到我袜店来买手套哩。”
Ceci représente beaucoup plus qu'un développement économique, ou une simple accumulation de biens et d'argent.
这远远不止于经济发展,也不止于仅仅是积累货物和金钱。
L'enseignement peut être dispensé ailleurs que dans une salle de classe.
教育不止局限在教室里。
Plusieurs de ces mesures se rapportent à plus d'un engagement.
有几项倡议不止涉及条承诺。
L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.
富有世界的不止于此。
Et la liste ne s'arrête pas là.
冲突的国家显然还不止这些。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们的责任不止于此。
La paix n'est pas simplement une philosophie ou un principe.
和平不止是种理念或原则。
La revitalisation va bien au-delà de l'amélioration des procédures.
振兴工作远远不止程序的改进。
C'est une mission réussie à plus d'un titre.
它的成功之处不止个方面。
Il arrive que plus d'une personne soit visée dans le même quartier.
有时在同地区不止逮捕人。
Mais les besoins du continent vont bien au-delà.
但该大陆的需要远远不止这些。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。