C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不
。
C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不
。
C'est un zéro en mathématiques.
他是一个对数学一窍不

。
Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .
您可以向我解释一下四度音程吗?我对音乐一窍不
。
Je suis un béotien en la matière.
在这方面我一窍不
。
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
水泄不
、拥挤不堪
月台渐渐
去楼空。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救
打算是很冒险
,是有困难
,看来也是行不
。
Tout cela est du grec pour moi.
我对这个一窍不
。
Il s'y entend comme à ramer des choux.
〈口语〉他对此一窍不
。他对此完全外行。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因
“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不
。
LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !
(生命是如此短暂,


些烦杂
事而想不
? 也不需
之而奔走!
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
在全球化时代,单边主义和民族主义都是行不
。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不
。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况下,这一办法行不
。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上
试验性办法行不
。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单靠军事解决是行不
。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称不知道被告下落
做法也是行不
。
Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.
而从同各派政治力量
讨论来看,这一方式似乎行不
。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“一刀切”
做法行不
。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话打不
比率正急剧上升。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径
办法是行不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false