En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473,丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473,丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
De plus, à notre époque, la résurgence des doctrines militaires envisageant l'emploi des armes nucléaires est inacceptable.
另外,在当今时代,考虑使用核武器的军事理论东山再起不能接受的。
L'histoire a montré que Jonas Savimbi était un homme qui savait « renaître de ses cendres » et renverser la situation.
历史表明,若纳斯·萨文比一个扭转局势并东山再起的能力极强的人。
C'est pourquoi des milliers de migrants restent en Mauritanie ou au Sénégal en attendant de pouvoir faire une nouvelle tentative.
因此,数以千计的人滞留在毛里塔尼亚或塞内加,直到他们有可能东山再起。
On y analyse la résurgence des actes qui incitent à la haine et à la violence raciales, en dépit de l'existence, dans la plupart des législations nationales, de dispositions visant à contrecarrer de tels actes.
大多数国家立法中存在着反对煽动种族仇恨和暴力的行为的规定,但这种行为却东山再起,报告分析了这种情况。
L'actuelle résurgence du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée se distingue notamment par le fait que son rôle et son importance sur la scène politique ne cessent de croître.
目前,种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象东山再起的一个主要特在政治领域的作用和相关性日益加强。
Il va sans dire également que le mouvement des Taliban en tant que groupe politique n'a pas de place dans une future administration afghane puisque cela comporterait le danger de la réapparition du terrorisme et du commerce de drogue en Afghanistan.
同样不言而喻的,塔利班运动作为一个政治团体在将来的阿富汗行政机构内没有任何位置,因为这可能导致存在恐怖主义和毒品贸易在阿富汗东山再起的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。