Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂了我们这次表大。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂了我们这次表大。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人表大上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家表大提出。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
理主席表大主席发了言。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
表大必须每12个月举行一次议。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
表大选举了族群指导委员。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要表大感谢各位发言者作出贡献。
L'assemblée commençait à se réunir.
表大召开在即。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨、表大等进行简要报道。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15名选任表组成一院制表大。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员成员包括一名工作人员表大表。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫表大将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机表大衷心感谢巴尔德新先生作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织最高机关是妇女联合表大,其表由妇女联合地区分支机构选派。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事表大行动。
L'Assemblée parlementaire de l'OSCE incorpore également les domaines critiques du processus de Beijing dans ses activités.
欧安组织议表大还把北京进程优先方面纳入其工作。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际表大将是这方面又一重要措施。
Trente-trois pour cent ont une forme de représentation du personnel, contre 20% il y a cinq ans.
设有某种形式员工表大,7而5年前为20%。
Deuxièmement, le Conseil de sécurité, en s'acquittant de ses devoirs, agit au nom des membres de l'assemblée générale.
其次,安全理事于履行其职务时,表大各成员国。
Il espérait que l'on apprendrait prochainement une bonne nouvelle au sujet du visa du Président de l'Assemblée nationale.
他希望关于全国人民政权表大主席签证就传来好消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。