Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保单索赔了损失。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有保单产生
索偿要求。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保单,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式保
付出
保
无法收回
,
非保
单废止。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保公司证实多数保
单
真实
,但也有少数保
单
伪造或怀疑
伪造
。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据保单提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排可能应当限于那些实际上
投资手段
保
单。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司一家保
公司,它签发了保
单给Magma公司在印度尼西亚
一个地热项目保
。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要员会要审查保
单承保
风
。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据保单支付款项,因此,在安大略提起诉讼
适当
。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保单生效之后,保
单投保
事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果死亡,受益人通过遗属保
单接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保妇女有权根据他们自身保
单规定
条件报销医疗保健
。
Dans la mesure où ils ont pu consulter leurs dossiers, les assureurs ont indiqué si le contenu des polices était fiable.
如有记录,保公司都说明了保
单
内容
否准确。
En cas de lancement effectué en dehors de l'Australie par des ressortissants australiens, seul ce dernier type d'assurance doit faire l'objet d'un justificatif.
如果澳大利亚国民在澳大利亚境外进行
发射,则仅需出示后一种保
单。
Le Comité a chargé le secrétariat de transmettre chaque police d'assurance soumise par les requérants de cette tranche à l'assureur au Koweït pour vérification.
小组指示秘书处将本批索赔人提出所有保
单转交科威特保
公司进行核实。
L'une des conditions de cette convention est qu'il souscrive une police d'assurance-crédit, dont toutes les indemnités et tous les droits doivent être cédés au facteur.
作为保理协定条件之一,他肯定已为其签发一份信贷保
单,这份保
单
所有收益和权利都将转让给保理商。
À la suite de l'éruption d'un puits, Magma, se fondant sur la police d'assurance, a réclamé à Tugu de couvrir 12,5 millions de dollars de pertes.
在发生井喷后,Magma公司根据该保单向Tugu公司索赔1 250万美元
损失。
Tugu a rétorqué que la limite de la police était de 2,5 millions de dollars, tandis que Magma soutenait qu'elle devait être de 10 millions de dollars.
Tugu公司争辩,该保单
限额为250万美元,而Magma公司坚持认为限额应该
1 000万美元。
En tout état de cause, le Commonwealth n'est pas tenu de contracter une assurance: c'est au requérant qu'il revient de s'en charger en son nom.
在任何情况下,澳大利亚联邦都不用出示保单,而申请人则需要出示代表它利益
保
单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。