Le cours d'eau affouille sa rive.
水流冲刷河岸。
Le cours d'eau affouille sa rive.
水流冲刷河岸。
L'orage a raviné une pente.
把斜坡冲刷成一道道沟。
Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.
目前的道路很容易被经横扫全岛的冲刷掉,必须经修复。
La route, dans son état actuel, est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes qui balaient l'île, et doit constamment être refaite.
目前的道路很容易被经横扫全岛的冲刷掉,必须经修复。
La route, dans son état actuel, est souvent endommagée à cause des fréquentes tempêtes qui balaient l'île, et doit constamment être refaite.
目前的道路很容易被经横扫全岛的冲刷掉,必须经修复。
Le désastre est arrivé dimanche 8, à la suite de pluies torrentielles qui ont fait déborder la rivière Bailong et provoqué d'importants glissements de terrain.
这场灾难于8号周日来临,由于当天不断冲刷白龙河舟曲段,造成特大山体坡。
Lorsque les eaux usées et l'écoulement des pluies ne peuvent être facilement drainés, ils débordent sur la zone alentour, y répandant les déchets et les excréments.
如果废水和冲刷物无法顺畅进入排水沟,积水便把废物和粪便冲到周围整个区。
Le représentant d'un petit Etat insulaire en développement a fait observer que les contaminants pouvaient être déversés dans la mer lors de marrées plus fortes qu'à l'ordinaire.
小岛屿发展中国家的代表指出,污染物可以被高于平均水量的潮水冲刷入海。
Non seulement affouiller tout avec la larme, mais aussi avec le temps qui passe.Le plus long avec le passage du temps, le plus fade qui affouille,comme du thé faible ininterrompu.
能冲刷一切的除了眼泪就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲得越淡,仿佛不断稀释的茶。
Les toilettes à chasse d'eau consomment de grandes quantités d'eau pour l'évacuation, le transport et la dilution des déchets (environ 40 % de l'ensemble des besoins en eau du ménage).
冲水马桶消耗大量用水来冲刷、冲走及稀释(约占家庭耗水量的40%)。
Les palétuviers contribuent aussi à la survie des récifs coralliens en piégeant des sédiments de ruissellement, et cela est d'importance critique pour le secteur touristique de certains pays, comme ceux des Caraïbes et du Pacifique Sud.
这种森林通过集聚冲刷沉积物而维持了珊瑚礁的健康生长,它在这方面发挥的作用对加勒比和南太平洋一些国家的旅游业十分重要。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至被冲刷到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。