Ces programmes comportent notamment des cours sur l'entrepreunariat et l'éducation des consommateurs.
通用技术课程包括业和消费意识课程。
Ces programmes comportent notamment des cours sur l'entrepreunariat et l'éducation des consommateurs.
通用技术课程包括业和消费意识课程。
En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.
在非洲,以最少的资源业已经展示了极大的造性。
En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.
在非洲,以最少的资源业已经展示了极大的造性。
Environ 60 %, hommes et femmes, ont besoin d'aide pour monter une affaire.
在男女申请人中,多数申请人需要在业方面提供帮助——约占60%。
Au niveau national, les activités sont liées aux objectifs fixés pour chacun des pays considérés.
此外,各项活动将旨在确定形成国家生产机制的必备要素和制定战略为业提供鼓励措施。
Il existe une longue tradition de femmes commerçantes indépendantes dans la culture musulmane et du Moyen-Orient.
妇女独立业在中东和穆斯林文化中有着悠久的传统。
Pour ce faire, il faudra résolument rompre avec les pratiques habituelles en matière d'investissements dans le secteur de l'énergie.
这就要求彻底改变当前业进行能源投资的常规法。
Les interventions de l'ONUDI visent essentiellement l'autonomisation économique des femmes par l'activité productive et le développement de l'entreprenariat.
工发组织的多数干预式措施都关系到通过生产活动增强妇女经济能力以及业的内容。
En effet, la mise en place progressive de nouveaux mécanismes pour favoriser la micro-entreprise, va particulièrement impulser l'entreprenariat féminin.
优待小型业新机制的逐步推广,对妇女业起着特别重要的推动作用。
La création et le développement d'une affaire posent des difficultés considérables pour les femmes.
尤其对妇女来说,和发展业的麻烦事特别多。
Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.
妇女们正在积极地利用各种机会找工作或者私人业。
La lourdeur des démarches et des réglementations entrave le lancement d'entreprises nouvelles.
繁琐的程序和规章妨碍了新业的。
Il faudrait donc trouver des moyens de les aider à créer des microentreprises et à s'intégrer dans l'économie formelle.
因此必须寻找帮助他们小业和参加正规经济活动的手段。
Ce produit verse également une contribution à un fond destiné aux femmes qui s'intéresse aux petits commerces.
这个产品还为有意小型业的妇女提供资金。
Les gouvernements peuvent recourir à un certain nombre de mécanismes pour soutenir et promouvoir la création d'entreprises.
政府可采取一系列机制,支持和促进新的业。
Le Gouvernement accroît son soutien aux créations d'entreprises dans les zones rurales afin de favoriser l'indépendance économique des femmes.
日本政府还增加对在农村地区新业的支助,促进妇女的经济独立。
On fournit également un appui financier pour permettre à des femmes de monter leur propre affaire.
韩国还向无业女户主提供财政支助,以她们自己的业。
Cependant, un nombre plus grand d'hommes que de femmes ont estimé qu'il était plus facile pour eux de créer une entreprise.
不过,认为业较为容易的男子多于妇女。
Qui plus est, ils devraient associer le secteur privé à leurs actions, inciter à la création d'entreprises et encourager l'esprit d'entreprise.
尤其重要的是,政府应与私营部门一道,鼓励业和新。
Comme indiqué au paragraphe 95, le Gouvernement accorde aux femmes des prêts commerciaux pour encourager l'esprit d'entreprise et le travail indépendant.
如在第95段讨论的那样,妇女有权取得旨在鼓励自营职业和业的政府商业贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。