Il a toutefois été demandé si les dispositions législatives types ne cesseraient pas alors de s'appliquer.
然而,有人提问,调解人办事公
否可能造成示范立法条
适用
情况。
Il a toutefois été demandé si les dispositions législatives types ne cesseraient pas alors de s'appliquer.
然而,有人提问,调解人办事公
否可能造成示范立法条
适用
情况。
Il a été noté que le texte, tel qu'il était actuellement libellé, ne prévoyait aucune conséquence si un conciliateur n'agissait pas de manière impartiale.
据指出,目前草拟案
对调解人如果办事
公而可能产生
任何后果
规定。
Certains partisans de Jean-Bertrand Aristide ont critiqué cette commission au motif que son impartialité était en cause, étant présidée par Paul Denis, ex-sénateur de l'opposition à Aristide, et qu'elle se substituait à la Cour supérieure des comptes et du contentieux administratif.
一些让·贝尔特朗·阿里斯蒂德支持者批评这个委员会办事
公,因为主持工
在阿里斯蒂德统治时期
反对派前参议员Paul Denis, 以及它取代了审计员和行政争端高等法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。