Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
可以通过网络实时追踪世界航空动态。
Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
可以通过网络实时追踪世界航空动态。
Le défi consiste à passer d'une dynamique négative à une dynamique positive de croissance autonome.
面临挑战是从消动态转增长积动态。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍如下。
L'évolution a été positive au niveau régional.
在区域一级出现了积动态。
Des progrès ont été faits en matière de réforme militaire.
在军事改革领域出现一些积动态。
Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
但是传统是动态,习俗可以改变。
Le Groupe de travail étudiera l'évolution de la situation à cet égard.
工作组将审查这方面动态。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显书签,使用频率高者排列到前面。
Néanmoins, il faut prêter l'attention requise à l'évolution en cours.
虽然如此,还是应该适当重视持续动态情况。
Les résultats de nos débats devront rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine.
我们审议结果应该反映这些领域动态。
Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.
这些动态使预防冲突和重建努力更加复杂。
Sur le plan législatif, il convient de signaler certains événements notables dans la sous-région.
该次区域一些法发展动态值得注意。
Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.
报告应该介绍国家关于酒政策动态。
Le présent rapport rend compte des développements récents ayant trait à ces questions.
本报告介绍了有关这些问题最近动态。
La dynamique démographique de la région se caractérise par une très grande diversité.
该区域人口动态存在较大多样性。
Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le chômage.
全球人口动态对就业和失业情况有着重大影响。
D'autres faits intéressants sont survenus à New York.
但是,在纽约还有其他一些重要发展动态。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作一个动态部门例子。
Tous ces exemples illustrent le caractère dynamique du traitement de la documentation.
前面例子说明,文件处理工作动态性很强。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。