Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你可以去看一部
画
。
Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你可以去看一部
画
。
Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.
在关于压抑
恶魔和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震

画
。
Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.
雅克-雷米·吉雷尔德是
画
导演,并在瓦伦斯成立了疯影
画工作室。
Allez voir des dessins animés !
你们去看
画
吧!
Marriott dessin animé a été fondée en 1997, avec une capacité annuelle de production de 2.000 animé minutes.
万豪卡通成立于1997年,
画
年生产能力达到2000分钟以上。
Cette série est adaptée de la série de livres Barbapapa dont le premier livre est paru en 1970.
画
是根据系列书籍《
爸爸》改编
。第一本书出版于1970年。
Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.
这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女
爱情故事。带英语
画
。
Aller voir des dessins animés.
去看
画
。
Vacances scolaires, c'est la fête des dessins animés cette semaine , et cela sera probablement le cas mercredi prochain aussi.
学生假期就是
画
天下,本周就是如此,下周
情况估计变化也不会太大。
Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.
这部吉卜力工作室出品
最新
画
于上周三在法国上映,趁着礼拜五下午家属下班早,我们把珈米送到幼儿园就偷偷跑去看电影了。
Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.
电影演到一半
时候我就有点受不了了,我还是比较喜欢悬疑
和
画
。
Barbapapa est une série télévisée d'animation franco-américaine en 45 épisodes de 5 minutes, créée par Annette Tison et Talus Taylor en 1974.
《
爸爸》是美法合作
系列电视
画
,有45集,每集5分钟,于1974年由安妮特·泰森和泰勒创作。
Parmi les nouveautés, à part Avatar, c’est Kérity la maison des contes qui s’en sort le mieux avec près de 140000 entrées.
在公映
新
之中,除了《阿凡达》就是法国
画
《克里蒂与故事房子》
表现比较不错了,第一周入场观众近14万人次。
Un certain nombre d'outils multimédia (cartes thématiques, diagrammes, tableaux, textes, photos et animations) permettent un accès facile et extrêmement fonctionnel aux données géographiques.
种种不同
多媒体工具(各种专题
图形、图解、表格、文字、照
和
画
)便于简便而有效地利用地理数据。
Une enquête réalisée auprès de 500 petits Chinois a montré que sur leurs 10 dessins animés préférés, 6 étaient japonais, 2 américains et 2 chinois.
一项对500名中国儿童
调查显示,在最受欢迎
10部
画
中,日本占6部,美国、中国各占2部。
Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.
法国人一改他们
习惯,在暑期走进电影院。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法国
电影市场。内容笼罩了笑剧
、
画
、
作
、科幻
等。
Les enfants sont particulièrement gâtés : avec deux dessins animés dont le très réussi Ratatouille, qui a l’avantage de plaire aussi bien aux petits qu’aux grands.
孩子们尤其受到溺爱:有两部非常成功
画
上映,《料理鼠王》更胜一筹,不但赢得了小孩
喜爱,也受到大人
欢迎。
J’ai étudié l’animation et cela m’a amenée à être attentive aux séquences et au mouvement.J’ai aussi étudié l’anatomie et cela a déformé le style que j’avais en bande dessinée.
过去我是学
画
,
画
这个东西,需要细心
经营镜头和
作,我也学过解剖学,这些东西就是现在
漫画。
Leur contenu varie avec l'âge des élèves : dessins animés, histoires, coloriages, pour les plus jeunes; jeux de rôle, études de textes, analyse de supports publicitaires pour les adolescents.
其内容随学生
年龄而变化:对于最年幼
学生,采用
画
、故事、涂色;对于青少年,则利用角色游戏、课文研究、广告介质分析等手段。
D'août au septembre, une centaine de courts métrages dont la plupart sont des dessins animés et des documentaires, sont présentés pendant 9 nuits consécutives dans le parc des Buttes Chaumont.
从八月到九月,有一百部左右
影
连续9晚在彼特肖蒙公园上映,其中大部分是
画
和纪录
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false