Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数以上是新建.
Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数以上是新建.
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
上,高级职称人数占全
会员
半数以上。
Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.
全国女半数以上住在农村地区。
Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.
它们占联合国会员国半数以上。
Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.
在学医学生
,女性占半数以上。
Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.
目前半数以上成员来自发展
国家。
Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.
结果是,半数以上铁路网
当破旧。
Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.
半数以上高等学校在校学生都是女。
British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.
其半数以上是英国航空公司筹集
。
En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.
半数以上国家
赤字实际上有所增加。
Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.
在死亡女
数
65岁以上死亡者占半数以上。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法,
女
半数以上——53.3%。
La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.
各国国家统计局有半数以上已经编发了列有信息和通信技术统计资料
文件。
Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.
但是,对于半数以上选定初级商品来说,正值
关税升级仍将适用,并仍然是一个重要
方面。
Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.
在提及30起危机之
,半数以上具有国家间
性质。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区
女
手
。
Plus de la moitié des personnes travaillant dans les petites et moyennes entreprises sont des femmes.
在小企业任职
工作人员
半数以上为
女。
Plus de la moitié des décès d'enfants de moins de 5 ans sont imputables à la sous-alimentation.
在所有五岁以下儿童死亡
,半数以上
死因为营养不足。
Plus de la moitié de la population vit dans la pauvreté et un tiers dans une pauvreté extrême.
人口半数以上生活贫困,三分之一属极端贫困。
Plus de la moitié des Parties ont cité diverses mesures concernant les sous-secteurs de l'habitat et du commerce.
半数以上缔约方提到居住和商业分部门
若干措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。