793,55 euros pour une personne seule avec deux enfants ou pour un couple avec un enfant.
的钱还多),二子单者及夫妻带一子则为793.55欧。
793,55 euros pour une personne seule avec deux enfants ou pour un couple avec un enfant.
的钱还多),二子单者及夫妻带一子则为793.55欧。
Dans l'ensemble des deux groupes, environ 60 % des demandeurs sont des personnes seules, 40 % appartenant à des ménages complets ou incomplets.
将两组人放在一起来看,单者约占60%,40%拥有完整或不完整的家庭。
Selon les programmes provinciaux, des dégrèvements allocations locatifs sont accordées aux résidents qui font des études secondaires ou postsecondaires, et les célibataires ont droit à une prestation de début d'emploi.
根据各省方案,对于正在接受高中或高等教育的居住者将给予租减免,单者也享有工作初始补贴。
Ainsi, une personne qui avait un conjoint à charge percevait une rémunération nette supérieure à celle d'une personne célibataire qui n'avait pas de charges de famille alors que l'une et l'autre touchaient le même salaire brut.
因此,有受扶养人的已婚者实得净薪多于无扶养人的单者实得净薪,即便其毛薪相同。
Les célibataires âgés de plus de 30 ans ont droit à une aide uniquement pour l'achat d'un logement, la situation des autres groupes d'âge demeurant inchangée par rapport à ce qui était indiqué dans le rapport initial.
30岁以上的单者目前仅有权为购买住房获得抵押贷款援助,而其他年龄组则仍与以色列初次报告所述的情况一样。
En outre, pour ce qui est du montant que les soutiens de famille ou les parents sans conjoint peuvent déduire de leurs impôts, l'impôt négatif a été porté de 2 000 schillings (145,34 euros) à 5 000 schillings (363,36 euros).
另外,就单挣钱者或单亲家庭每年可减免的税收额而言,负税已从2 000.00奥地利先令(145.34欧元)上升到5 000奥地利先令(363.36欧元)。
Du point de vue de la dimension des logements, les plus favorisés sont les retraités célibataires, les retraités mariés et les célibataires, puisqu'ils disposent en moyenne par personne respectivement de 2,15 pièces, 1,5 pièce et 2 pièces (la superficie étant respectivement de 67, 35 et 60 mètres carrés).
根据对居住面积的比较,单养恤者、已婚养恤者和单人士,凡人均分别拥有2.15个房间、1.5个房间和两个房间(通常楼面面积分别为67、35和60平方米),生活条件显著较好。
Dans l'Étude sur l'attitude des célibataires à l'égard des assiduités amoureuses et du mariage qui a été réalisée par le Ministère des affaires communautaires, de la jeunesse et des sports, 72 % des personnes célibataires ont indiqué qu'elles souhaitaient avoir plus de possibilités de rencontrer des personnes du sexe opposé.
在社会发展、青年和体育部所作的“单者对恋爱和婚姻的态度研究”中,72%的单者表示他们想有更多的机会认识新的异性朋友。
13% de la population vit encore dans un espace trop restreint (célibataires dans des logements d'une pièce, ou nombre de personnes supérieur au nombre de pièces, à l'exception de la cuisine et de la salle de bain), tandis que 48% vit dans des logements spacieux (célibataires dans des appartements d'au moins trois pièces, ou deux pièces au moins par personne, cuisine et salle de bain non comprises).
的人口的居住条件十分宽敞(单者有3个或3个以上的房间,或除厨房和盥洗室以外每人有2个或2个以上的房间)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。