Un programme spécial de réunions d'information et de conférences de presse sera annoncé.
将公布特别媒体吹风会和新闻发布会的时间表。
Un programme spécial de réunions d'information et de conférences de presse sera annoncé.
将公布特别媒体吹风会和新闻发布会的时间表。
Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.
每天中午在S-226室举行记者吹风会。
Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.
每天中午在S-226室举行记者吹风会。
Un programme spécial de réunions d'information et de conférences de presse à l'intention des médias sera annoncé.
将宣布特别媒体吹风会和新闻发布会的日程。
Des réunions d'information sur les différents sujets traités par les groupes de travail sont régulièrement organisées à Vienne.
在维也纳定期举办简要介绍各工作组议题的吹风会。
Ils se félicitent des progrès accomplis à la dernière session du Comité spécial concernant la réserve stratégique et de l'exposé du Secrétaire général adjoint.
美国欢迎特别委员会最近一届会议在有关战略储备方面取得的进展以及助理秘书长安排的吹风会。
Le Département de l'information distribuera les communiqués de presse en anglais et en français relatifs aux séances publiques de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale.
新闻部将以英文和法文印发大会第十四届会议公开会议的新闻稿以及记者吹风会和活动的摘要。
En outre, le Conseil de sécurité a déjà tenu un certain nombre de séances consultatives avec des pays fournisseurs de contingents sur les progrès des missions.
此外,安理会已就任务的实施情况与军队派遣国开过几次吹风会。
Ils ont salué les initiatives prises pour mieux informer les États Membres, notamment à travers la tenue de réunion d'information, et demandé que ces efforts soient intensifiés.
他们欢迎向会员国提供更信息的倡议,特别是举行吹风会,并呼吁加紧作出这些努力。
Elle collabore également avec le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et assiste aux réunions d'information organisées à son siège et dans des pays.
她还在与联合国难民事务高级专员办事处合作,并出席了在总部和国家举行的吹风会,这种合作对她处理收到的来文很有帮助。
Nombre d'entre nous ont eu la possibilité de participer à plusieurs réunions publiques et séances d'information du Conseil de sécurité sur diverses questions intéressant l'Organisation des Nations Unies.
我们许有机会参加了有关联合国许重要议题的安理会公开会议和吹风会。
La MINUEE a poursuivi ses activités d'information en continuant d'organiser des points de presse hebdomadaires et de produire des programmes radiophoniques, des bandes vidéo et le bulletin mensuel.
埃厄特派团继续通过无线电广播节目、每周一次的新闻吹风会、影像制品和每月通讯开展新闻活动。
Le Comité spécial devrait donc continuer de suivre de près la question, et le Secrétariat devrait organiser une réunion d'information à ce sujet lors de la prochaine session du Comité spécial.
因此,特别委员会应当继续密切关注这一问题,秘书处也应当在特别委员会下一届会议上安排一次关于这一问题的吹风会。
Le Département de l'information distribuera les communiqués de presse concernant le Sommet sur les changements climatiques en anglais et en français et des comptes rendus des points de presse et autres réunions.
新闻部将以英文和法文印发气候变化问题首脑会议的新闻稿以及相关的记者吹风会和活动的摘要。
Il s'acquittera également de tâches d'information courantes, telles que l'organisation de points de presse, la publication de communiqués de presse, la revue des gros titres et l'établissement de rapports de surveillance des médias.
该办事处还将执行经常性新闻任务,如举办媒体吹风会、发布新闻稿、监测每日重要新闻并编写媒体监测报告。
En revanche, le jour même du débat, tout à coup, elle a demandé au Secrétariat des services d'interprétation en chinois. De toute évidence, l'organisation avait l'intention de semer la confusion afin d'obtenir ce qu'elle voulait par ruse.
`自由之家'在举行吹风会当天突然向秘书处提出要求提供中文翻译,显然是企图制造混乱,以达到欺骗目的。
Le 4 mars, le Bureau a organisé au Siège de l'ONU pour le compte de la coalition, un déjeuner d'information dans le but de communiquer aux États Membres et aux acteurs de la société civile les résultats de la réunion d'Ossining.
4日,该办公室协助该联盟在联合国总部举办了一次午餐时间吹风会,向会员国和民间社会行为者简要介绍了奥西宁会议成果。
De nombreuses activités ont été organisées (séminaires, tables rondes, réunions d'information à l'intention des médias, conférences de presse, projections de films, expositions, ateliers et conférences, entre autres) afin de mieux faire connaître et comprendre l'action de l'ONU aux communautés locales.
组织了范围广泛的各种外联活动,如研讨会、圆桌会议、对新闻媒体的吹风会、新闻发布会、电影放映、展览、讲习班和各种会议,目的是提高当地社区对联合国的认识和了解。
De plus, le Ministère de l'intérieur, de l'administration publique et de la décentralisation, qui est responsable au premier chef de la politique migratoire, a organisé des réunions avec divers groupes de travailleurs migrants pour les informer de leurs droits et obligations.
此外,负责移徙政策的内政及公共行政和权力下放部已举行了吹风会,向国内的外国通报他们的权利和义务。
Pour la troisième année, la Division a collaboré avec l'Union interparlementaire dans le cadre d'une session d'information et de discussion d'une journée organisée à l'intention des parlementaires de pays dont le Comité vient d'examiner le rapport ou s'apprête à le faire.
该司第三年与议会联盟在为期一天的吹风会上协作,并与委员会最近已审议或很快将审议其报告的各国的议员进行讨论。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。