En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.
尽管安全情况在总上得到改善,整个经济指数呈正增长,但各种差距并没有在缩小。
En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.
尽管安全情况在总上得到改善,整个经济指数呈正增长,但各种差距并没有在缩小。
La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.
内生产总值实际增长水平再次呈正增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;际储备增加。
Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.
我代表团关切幼儿经母感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着增高危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间联系正呈不断上升趋势。
On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.
根据观察,型六氯环己烷与癌症之间呈正相关,工作组认为有关这两者之间因果关系解释是可信,但尽管这种可信度是合理,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。