On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的室去搬箱子。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
食用菌分类中,松露
的子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的是,我们的集束炸弹数量超过百万。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其的原因,常呈现不规则的形状。
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富于它的人民,而不是
的石头。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死了藏身的
碉堡吗?
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个黑市的努力。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,水的管理方面,包括
水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的水位
降。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的水进一步取样。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的水可以流到另一侧。
La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.
委员会应当首先界定适用于所有水的一般原则。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
水的勘探和抽取绝大多数是
陆上进行的。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这几天,我考虑,到时候应该注册成立这个"
"摄影的团体,让更多的人来参与.
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的核活动。
La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.
努比亚后含水层系统的水具有各种各样的化学品质。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住客房,只允许他们去潮湿的
室过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。