Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护和次
环境需水量。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护和次
环境需水量。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一个国家
水和完美
角度。
Ceci est très bien démontré au Kosovo.
这一点清楚现在科索沃。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰从南向东北倾斜。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
球多
80%
淡水来自山脉。
Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.
不过,与水相比,此种径流缓慢。
Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.
其、
下农业资源和矿产资源丰富。
L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).
关岛政府水源来自
下水和
水(Ugum河)。
Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).
覆盖(尤其是两极)
厚冰川.
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在
水系附近。
La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.
粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南区有44%
极易受到气候干旱
影响。
Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.
对环境所有这些威胁明显
现在最近
自然灾害和环境紧急情况中。
L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.
更热气候
示
和植物
面水份蒸发会更厉害,使已经干旱
情况雪上加霜。
Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.
因此,最好不要对水运用这两项原则。
Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.
该岛喻为通往北极之路,这里夏季为极昼时期,
常年被冰川覆盖。
Le fait de laisser les résidus des cultures dans les champs change les caractéristiques du sol.
让作物残留物留在土壤
面中能改变
特征。
Le lac Fena, situé dans la partie méridionale de l'île, alimente les installations de la marine.
海军水源是岛屿南部
一个
水库(Fena湖)。
Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.
关水道,已经
成了许多双边和区域协定。
« Aquifère » : formation géologique hydrique naturelle située au-dessous de la surface du sol.
“含水层”:以下含有水
天然
质层。
Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.
通过有效利用卫星数据信息使用了算法来估算反照率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。