Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一个国家
水和完美
角度。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一个国家
水和完美
角度。
Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.
不过,与水相比,此种径流缓慢。
L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).
关岛政府水源来自
下水和
水(Ugum河)。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在
水系附近。
Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.
因此,最好不要水运用这两项原则。
Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.
关于水道,已经达成了许多双边和区域协定。
Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.
有时候在关于水管
问题
制度中
下水问题被故意遗漏。
Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.
但是,它不能与水道
可再生水资源相比。
À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.
在这方,有
委员指出,第20条草案似乎
于
水更为相关。
Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.
尽管这一概念通常涉及我们水资源
思考,但实际上这里亦包括
下水资源。
Les pénuries d'eau sont principalement et directement liées à la réduction progressive des précipitations et des ressources en eau de surface.
缺水主要与降雨量和水资源不断减少直接相关。
En Afrique seulement, il y a 59 bassins fluviaux internationaux, qui représentent 80 % des ressources en eau de surface du continent.
仅非洲就有59条国际江河流域,占非洲大陆水资源
80%。
Si le contact avec le sol ou l'eau de surface ne présentait pas de risque pour l'homme, le nettoyage serait moins rigoureux.
如果人体与土壤或水接触不会受到危险,则不会进行广泛清
。
La capacité quotidienne de ce système est d'environ 32 millions de litres en provenance de sources souterraines et de surface de haute qualité.
该供水系统每日供水量为每天800万加仑高质量
下水和
水。
Cependant, la rareté des eaux superficielles propres dans les zones rurales implique souvent l'exploitation de ressources souterraines pour assurer l'approvisionnement en eau potable.
许多农村区缺乏清洁
水,常常需要开发
下水资源提供饮水。
Il fallait donc s'efforcer de créer un régime juridique complet et unifié, régissant à la fois les eaux de surface et les eaux souterraines.
因此,有必要创造一种统一全
法律制度,把
水和
下水都考虑在内。
Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.
在制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当空气、废水或
水之中。
Cette utilisation est d'autant plus compliquée que 70 % des eaux de surface de l'Azerbaïdjan, y compris des réserves en eau potable, proviennent d'autres pays.
该国70%水资源,包括其饮用水供应,均发源于境外,这使得上述问题变得复杂化。
Elle demande une indemnité pour les dommages qu'auraient subis les eaux de surface et les eaux souterraines ainsi que les forêts (y compris des arbres fruitiers).
叙利亚要求赔偿所称水、
下水和森林受到
损害(包括果树)。
Les principes applicables aux eaux de surface peuvent être appliqués aux eaux souterraines, à condition d'être élargis et adaptés aux caractéristiques particulières de ces dernières.
适用于水
原则也可以适用于
下水,但是应予扩大,以便适用于
下水
具体特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。