Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.
工人们正在为这栋建筑物奠基。
Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.
工人们正在为这栋建筑物奠基。
Mais les libertés de l'homme reposent d'abord sur le droit à la vie.
而人自奠基于生命权。
Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.
本组织奠基人是深谋远虑。
Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.
多元主义是我们外交政策奠基石。
On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.
确立一个时代壁垒和屏障刚刚开始奠基。
Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.
这项工作仍然是奠基性人口学和社会分析典型例子。
La prévention devrait être la pierre angulaire du système de sécurité collective de l'ONU au XXIe siècle.
预防应该成为联合国二十一世纪集体安全系统奠基石。
Le droit du peuple de disposer de lui-même est une des pierres d'angle de la Trinité-et-Tobago.
人民自权利是创建特立尼达和多巴哥和国奠基石之一。
Le Rwanda pense que ces rencontres sont essentielles à la normalisation des relations entre nos deux pays.
卢旺达认为,这些会议是我们两国之间关系正常化奠基石。
Le TNP demeure une pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et un fondement essentiel du désarmement nucléaire.
不扩散条约依然是核不扩散制度奠基石,并且是核裁军根本基础。
La rédaction de ce document fondamental pour notre avenir sera également un exercice de compromis et d'édification de consensus.
草拟这部关系到我们未来奠基式文件,将是一项达成妥协和建立工作。
Ceci a été bien mis en évidence par la création du projet de construction du nouveau bâtiment de l'ONU en Estonie.
爱沙尼亚联合国大厦项目奠基显然就证明了这一点。
Représentant la pierre angulaire du désarmement nucléaire et du régime de non-prolifération, le TNP doit être renforcé dans tous ses aspects.
《不扩散条约》作为核裁军与不扩散机制奠基石,其各个方面都应予以加强。
Si la mission fondamentale énoncée par les fondateurs était de prévenir les conflits, c'est aux États Membres qu'en incombait la responsabilité principale.
他说,尽管预防冲突是本组织奠基者制订要使命,但实现这一目标要责任落在会员国身上。
La vente des maisons dans le nouveau quartier avait commencé cinq mois auparavant, peu de temps après la pose de la première pierre.
五个月前,在奠基之后不久,新街区房屋销售已经开始。
Ce message est tout aussi d'actualité aujourd'hui qu'il l'était il y a 55 ans à la cérémonie de la pose de la première pierre.
今天,这段话与55年前在奠基仪式上同样具有重要意义。
Par ailleurs, cela risque d'avoir de graves incidences sur d'autres négociations multilatérales; le Traité pourrait servir de tremplin efficace aux négociations START III.
同时,它将严重影响到其他多边谈判;该条约可成为关于第三阶段裁武条约谈判巨大奠基石。
Les travaux d'infrastructure pour le nouveau projet étaient terminés et la construction pouvait maintenant commencer, selon le chef du conseil local de Kaztrin, Sammy Bar-Lev.
据Kaztrin地方委员会主席Samy Bar-Lev说,新开发项目奠基工作已完成,现在可以开始修建住房了。
La Turquie considère le TNP comme la pierre angulaire de la non-prolifération et du désarmement et s'est engagée pleinement à mettre en œuvre ses trois piliers.
土耳其认为《条约》是全球不扩散与裁军奠基石,并全力支持《条约》三大支柱。
Les représentants des Institutions provisoires, en particulier le Premier Ministre, ont manifesté leur appui en étant fréquemment présents à l'inauguration et à l'achèvement des activités de construction.
临时机构代表,特别是总理,经常出席建筑工程奠基和竣工活动,对重建工作支持相当引人注目。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。