Elle se couche à l'heure fixe.
她定时睡觉。
Elle se couche à l'heure fixe.
她定时睡觉。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,动定时拍摄等功
。
La commande potentielle portait sur un grand nombre de minuteurs.
可要订购许多这种定时器。
Une quantité considérable de ces articles avait été fournie à la Libye.
利比亚曾获得大量此类定时器。
Une autre question importante est celle des minuteurs MST-13.
下一个重要问题涉及MST-13定时器。
Le détonateur était un minuteur MST-13 du type circuit monoface vernis.
引爆装置是单面焊膜类MST-13定时器。
Rien ne garantit cependant que ces soldats seront régulièrement payés et approvisionnés.
然而,不保证这些
定时获得军饷和供给。
En particulier, rien ne prouve qu'ils aient disposé d'un minuteur MST-13.
特别是,没有迹象显示他们有MST-13定时器。
Il pensait les donner à Ezzadin Hinshiri en personne le jour de son arrivée.
他期望在抵达当天亲将定时器交给Ezzadin Hinshiri。
Hinshiri a dit qu'il voulait des minuteurs MST-13 et que ceux de la marque Olympus étaient trop chers.
Hinshiri说,他想要MST-13定时器,Olympus定时器太贵。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本性节目,其中三套以匈牙利语播放。
Les requérants doivent également observer les délais légaux pour se prévaloir des recours internes.
申诉人在利用内补救办法期间,还必须遵从法律规定
法定时限。
Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.
这一局面是一个危险定时炸弹,世界绝不
让其放任
流。
Ces quarante-huit heures constituent le délai légal prévu à l'article 48 du Code de procédure pénale.
这48个小时构成了《刑事诉讼法》第48条所规定法定时限。
Les périodes de détention avant jugement continuent souvent de dépasser les périodes prescrites par la loi.
审判前羁押超过法定时限仍是一个问题。
Agissant en service après-vente, l'automatisation de conception de valet, semi-automatique, lumière, électricité, gaz, et de façon régulière.
代理售后服务,代客设计各种动化,半
动化,光,电,气,定时等。
On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.
合格法律和司法人员缺乏,地区法院只
不定时地开展工作。
Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.
随着际援助机构
撤离,他们如同将要爆炸
一颗人道主义定时炸弹。
Les policiers américains lui ont montré un minuteur connu sous le nom de MST-13 (étiquette 420).
他们在那里看到了称之为MST-13(标签号420)定时装置。
M. Bollier a demandé à M. Lumpert si les stocks étaient suffisants pour fabriquer ce nombre de minuteurs.
Bollier先生向Lumpert先生打听,他们是否有足够库存材料来制造这个数目
定时器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。