KOCC avait sous-traité la fraction des travaux qui lui revenait à Byucksan.
KOCC将自己的一部分项目工程分给Byucksan。
KOCC avait sous-traité la fraction des travaux qui lui revenait à Byucksan.
KOCC将自己的一部分项目工程分给Byucksan。
China Metallurgical était apparemment sous-traitante de la société China State Construction Engineering Corporation.
从提交的材料看来,中冶公司又是中建筑工程公司的分
商。
("SETAL"), à laquelle ABB Lummus a sous-traité une partie des travaux d'ingénierie visés par le contrat relatif à l'éthylène.
ABB Lummus将乙烯合同项下的部分工程工作分给了该公司。
La valeur des travaux en sous-traitance était de SRls 31 000 000.
分合同工程的价值为31,000,000沙特里亚尔。
Arabian Lamah a elle-même confié les travaux en sous-traitance à une société belge du nom de Continental Air Conditioning International N.V. ("CACI").
Arabian Lamah将项目工程又分给了称为Continental Air Conditioning International N. V.(“CACI”)的一
比利时公司。
SICOM a déclaré avoir importé du matériel et des véhicules et employé un personnel local et expatrié pour exécuter les travaux en sous-traitance.
SICOM说,它为分工程的施工输入了设备和车辆并雇用了当地人员和外
人员。
Nazir a soutenu que, lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle travaillait sur trois projets distincts en Iraq en qualité de sous-traitant.
NAZIR公司指出, 伊拉克入侵和威特的时候, 该公司已经是伊拉克三个工程项目的分
商。
Ingra d.d., société croate dont la réclamation est également examinée dans le présent rapport, a été choisie par Hidrogradnja comme l'un des sous-traitants pour la réalisation des travaux de génie électrique.
Hidrogradnja聘用的电气工程分商之一是克罗地亚的一
公司,Ingra d. d.,该公司的索赔也在本报告所审议的索赔之列。
À titre d'exemple, le coût de la supervision des travaux dans le marché portant sur la première phase des travaux dans les sous-sols (« Basement, Package 1 ») représente 18 % environ du montant des travaux sous-traités.
例如,在含地下室工程第一阶段(地下室,第一部分)的合同中,工程监督费用约
分
工程数额的18%。
Ces travaux peuvent être effectués soit par une entreprise générale qui effectue l'ensemble des travaux de construction pour le compte du maître de l'ouvrage ou pour son propre compte; soit par des sous-traitants spécialisés qui se chargent de certains éléments de l'ouvrage.
这些工程可以由总承商来完成,他们为项目的所有人完成全部建筑工程,或者为属于自己的项目完成全部工程;它们也可以将工程的各个部分分
给专业承
人。
32 M. Mazini (observateur du Maroc) dit qu'en droit marocain, le principe prééminent est que la concession, qui englobe toutes les étapes du projet, de sa construction à son exploitation, est personnelle, même si le concessionnaire doit recruter des sous-traitants pour exécuter une partie des travaux et qu'elle est sujette à un droit d'appréciation de l'autorité publique étant donné qu'elle demeure un service public.
Mazini先生(摩洛哥观察员)说,摩洛哥立法中的首要原则是,括从建造到运营所有阶段在内的特许权是针对特许权持有人个人的,即使后者必须雇用部分工程的分
人,也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。