Cette zone devrait être exempte d'armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que d'armes balistiques.
我们希望看到这种区不再受化学、生物器以及弹道器的困扰。
Cette zone devrait être exempte d'armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que d'armes balistiques.
我们希望看到这种区不再受化学、生物器以及弹道器的困扰。
Nous avons décidé d'intensifier nos efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.
我们已决定加紧努力同弹道导弹的扩散作斗争。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。
Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.
大规模杀伤性器弹道导弹之间的联系得到普遍承认。
La France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin porteur de missiles balistiques nucléaires.
法国宣布在其库中增加携带新的弹道导弹的潜艇。
La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.
反弹道导弹条约的有效性还将军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。
L'Amérique est confrontée au risque d'une attaque catastrophique au moyen de missiles balistiques dotés d'armes de destruction massive.
美国有可能遭到运载大规模毁灭性器的弹道导弹发动的灾难性袭击。
Elle a également développé un programme de missiles balistiques qui démultiplie la menace de ses activités nucléaires.
它还制定了使得其威胁加剧的弹道导弹计划。
Nous commencerons à aborder la question de la prolifération des missiles balistiques sous tous ses aspects.
我们将着手处理弹道导弹扩散的各个方面的问题。
Il existe une police scientifique capable de faire une expertise balistique, ce qui renforce la qualité du travail d'enquête.
现在已有一支能够进行弹道鉴定的科技警察队伍,这将查工作的质量。
Seuls quelques États disposent de la technologie des missiles balistiques capables de transporter des armes de destruction massive.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性器能力的弹道导弹技术。
Le problème des missiles balistiques capables d'embarquer des armes de destruction massive doit faire l'objet d'un examen approprié.
必须妥善处理能够运载大规模毁灭性器的弹道导弹问题。
L'augmentation progressive de la portée et de la précision des missiles balistiques rend encore plus inquiétante la prolifération.
弹道导弹的射程精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
De telles instances ne peuvent pas non plus régler la question de l'acquisition et du déploiement de missiles antimissiles balistiques.
上述论坛也无法解决反弹道导弹的获取部署问题。
D'autre part, le deuxième élément fondamental est précisément l'importance de la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.
第二个基本内容正是击弹道导弹扩散的重要意义。
Parler d'expertise balistique peut souvent prêter à sourire dès lors que la quasi-totalité des armes en circulation n'est pas répertoriée.
鉴于流通的器的整个存量几乎都没有登记,因此,要求专家出有关弹道方面的证据的想法多少是一个笑话。
Seuls quelques États disposent de la technologie permettant de transformer les missiles balistiques en vecteurs d'armes de destruction massive.
只有几个国家拥有能够运载大规模毁灭性器的弹道导弹技术。
Néanmoins, la prolifération de tels missiles balistiques ne devrait pas se produire dans l'immédiat ni dans un proche avenir.
然而这种弹道导弹的扩散既不会在今天也不会在可预见的将来发生。
L'accroissement progressif de l'éventail et de la précision des missiles balistiques rend d'autant plus inquiétants les risques de prolifération.
弹道导弹的射程精确度的逐步,使扩散威胁变得更为令人担忧。
Veuillez trouver ci-joint une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies liés aux programmes nucléaires et balistiques (voir annexe).
谨随函转递与计划弹道计划有关的物项、材料、设备、物资技术清单(见附件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。