Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.
我们不能让些消极势力得逞。
Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.
我们不能让些消极势力得逞。
De telles tentatives ont échoué par le passé.
图在过去未能得逞。
Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.
我们不容许恐怖主义得逞。
Une autre tentative d'attentat-suicide a été déjouée.
第二起携弹自杀爆炸的图没有得逞。
Nous ne devons pas les laisser réussir dans cet effort.
我们绝不能让他们目的得逞。
On ne doit jamais permettre à l'impunité de prévaloir.
绝不允许有罪不罚的行为得逞。
Nous, la communauté internationale, ne devons pas les laisser réussir.
我们际社会决不能让它们得逞。
Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.
我们绝不能让些恶魔势力得逞。
Il ne faut pas permettre que la position de ces groupes prévale.
不能让秘书处些人的立场得逞。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走。他的阴谋得逞。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
小船沉没,他们的袭击未能得逞。
La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.
任何未遂的行为可比照得逞的行为一样处理。
L'appel à l'humanité et à la justice ne permettra certainement pas que cela se produise.
对人道和正义的要求无疑不允许努力得逞。
Mais il sera impossible aux autorités nord-américaines d'appliquer ce plan sinistre.
毫无疑问,些阴谋诡计绝对不可能得逞。
Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.
他们图打击其所攻击的家和人民士气的目的不会得逞。
Ils n'ont rien à offrir et on ne les laissera pas réussir.
他们提不出什么来,我们是不会让他们得逞的。
Nous ne pouvons lui permettre de prévaloir sur la volonté librement exprimée du peuple afghan.
我们决不能允许它违背阿富汗人民充分表达的意愿而得逞。
Ce serait la meilleure riposte possible à ceux que nous ne pouvons simplement pas laisser triompher.
样我们便可以给那些无法得逞的人们以最佳回应。
Le recours au terrorisme est incompatible avec les idéaux des Nations Unies et ne saurait l'emporter.
搞恐怖主义同联合的理想格格不入,不能让他们得逞。
Les efforts du régime en place pour dissimuler sa brutalité derrière un mur de silence ont échoué.
缅甸政权竭力将暴行隐藏沉默之墙背后,但却未得逞。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。