Je lui ai fait savoir le succès de cet essai.
我把这次试验成消息通知了她。
Je lui ai fait savoir le succès de cet essai.
我把这次试验成消息通知了她。
De fait, l'Azerbaïdjan a réussi son expérience de nettoyage ethnique.
确,阿塞拜疆在种族清洗方面试验成了。
Mais l'Iraq a aussi valeur de test de réussite ou
但是,伊拉克也是成与失败试验场。
Les expériences pilotes réussies où des mécanismes innovateurs ont servi à financer des services d'écosystèmes devraient être étudiées et utilisées comme modèles.
应推广支付生态系统服务成新机制试验案例。
Au regard de la demande de sa prestation, le Samu-Bénin est aujourd'hui considéré comme une expérience très concluante dans la mise en œuvre des réformes dans le secteur santé.
从对其服务求量来看,在落实卫生部门各项改革方面,如今贝宁医疗急救中(Samu-贝宁)被视为是一个非常成试验。
Si l'on souhaite transposer à une plus grande échelle les expériences réussies et faire des accords de coopération avec les acteurs non étatiques un moteur du changement institutionnel, certaines mesures s'imposent.
要采取具体行动,以便推广成试验,并使与非国家行为者合作成为更强大机构变革力量。
Le dialogue a conclu que l'un des défis les plus importants et les plus excitants à relever consistait à augmenter progressivement les expériences réussies fondées sur l'implication et la participation des citadins pauvres eux-mêmes.
对话得出结论是,面临最大和最激动挑战之一就是增加基于城市贫民本身广泛介入和参与成试验。
Cela dit, il ne fallait pas perdre de vue que le Népal ne pouvait pas se permettre le luxe d'expérimentations dont le succès ne serait pas raisonnablement assuré et que la marge d'erreur était très étroite.
但是,他告诫说,尼泊尔不能承受没有任何合理成可能性奢侈试验,几乎没有犯错误余地。
Cela a été une réussite puisque nous avons pu mettre en place dans la région des projets pilotes couronnés de succès, avec la participation des autochtones, dans les domaines de l'élevage de chèvres et de moutons, la pisciculture, l'élevage laitier, la collecte de l'eau, etc.
这种做法证明是成,因为我们因此得以在方案领域设立成试验项目,由土著民参与山羊/绵羊畜养、养鱼、奶品场、水耕等。
Selon la clause 6.3 de ce contrat, a) la troisième tranche était exigible "30 jours après exécution d'un essai de démonstration concluant (tel que défini à l'article 12)" et b) la quatrième "30 jours après que l'unité a atteint sa capacité nominale en mode de production (non compris l'essai de réception) ou 54 mois après la date de signature du contrat, selon que l'un ou l'autre se produit le premier".
根据乙烯合同第6.3条:(a) 第三期应在“成示范试验(如第12条所界定)之后30天”支付;和(b) 第四期应在“工厂达到生产型设计能力(不包括验收试验)之后30天或签署合同之日后54个月支付,以先实现者为准”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。