Il a été décidé d’entreprendre les travaux.
工程已成定局。
Il a été décidé d’entreprendre les travaux.
工程已成定局。
Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.
并代客开发电子产品服务。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年了首届夏季青年奥运。
Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.
设备、订约事务人力资源。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务人心态令我感到诧异。
On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.
这样能够减少所需订约事务费用旅费。
Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.
委员将由指定东道组织主持。
Ces postes sont financés au titre des services contractuels.
这些人员预算都列在下文订约事务项下。
Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.
订约事务预算外估计数为90 000美元。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税商务活动都是同东帝汶过渡当局签约。
Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.
Shimizu说,它在伊拉克若干个项目建筑工作。
Le tableau 11 illustre l'augmentation de 5 833 600 dollars des frais liés aux services contractuels.
表11说明订约事务经费增加5 833 600美元原因。
L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.
订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。
Les Parties intéressées sont invitées à soumettre leur offre dans les meilleurs délais.
请愿意第八届缔约方缔约方尽快提出这种提。
Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.
本店于2004年成立,系部队复员干部。
Le montant demandé (4 560 600 dollars) couvre les services contractuels.
经费估计数4 560 600美元包括订约事务所需经费。
Les dépenses prévues à ce titre comprennent 356 700 dollars pour du matériel et des services contractuels.
本项下费用估计数包括设备订约事务经费356 700美元。
Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir l'une ou l'autre réunion.
履行机构还注意到,秘书处尚未收到任何缔约方愿意主动表示。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要海运、陆运、进出口货物国际运输代理业务。
Selon ses termes, le contrat de remplacement portait transfert du Contrat 28 à National.
从替代合同规定看,它相当于一项将第28号合同转给National合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。