Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报了当前大事。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报了当前大事。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济的报。
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报证实了媒体有关滔天罪行的报。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
最新报,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
CCTV报,这名年轻人向法庭提起了上诉。
Les médias auraient enfin des sujets intéressants à couvrir.
它将给新闻媒介一些内容报,一个值得报的故事。
De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.
黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根黎巴嫩媒体报。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报。
Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.
法新社报,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看一些新闻报和TV5上的新闻。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报和电子新闻报的详细时间表将事先向广播客户提供。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和他的关系其实并不像媒体报的那样亲密。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报的严肃性和客观性而著称。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报内容的核实,以及评论的适中。
Tous les gouvernements ont signalé qu'il continuait d'y avoir des problèmes.
各国政府报仍然面对种种挑战。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
每日报表明难民流入正在加速。
Les autorités Taliban ont nié ces allégations.
塔利班当局否认了这种报。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民杀害事件的报。
Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.
不过有若干事件经公开报。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由的报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。