Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他再抱了。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他再抱了。
L'insuccès des anciens modèles a découragé les donateurs d'aide, les gouvernements et les banques d'expérimenter de nouveaux mécanismes.
因对旧模式再抱,故抑制了捐助方、政府和银行对新计划做出尝试决心。
Il entretient la douce illusion que....
他对…抱着美好。
Il ne faut pas se faire d'illusion sur la fermeté de notre position à l'égard des sanctions intelligentes.
决要抱任何,我们关于聪明制裁立场是坚定。
Nous n'entretenons cependant aucune illusion à propos des difficultés que nous rencontrerons dans la réalisation de ces objectifs.
但是,对于我们在实现这目标上将会遇到困难,我们抱任何。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决世界渔业面临问抱什么。
Je ne me faisais aucune illusion, lorsque j'ai accédé à la présidence, quant à nos chances de surmonter les obstacles existants.
在我就任主席时,我没有抱任何,相信我们将克服目前困难。
Je pense que nous ne devrions pas nous bercer de l'illusion qu'ils sont en mesure, par exemple, d'agir contre le terrorisme, même s'ils le voulaient, parce que, comme je l'ai dit, il en est au sein du Gouvernement qui sont à l'origine du problème.
我认为我们应该抱任何,比如希望他们能采取行动打击恐怖主义,即使他们这样做,因为该政府内有人就是这一问一部分。
Dans le même temps, Israël a expressément signifié qu'il ne se faisait aucune illusion quant au fait que cet idéal ne saurait être réalisé sans un renversement du contexte régional, tout au moins sans un changement d'attitude de la part des États de la région à l'égard d'Israël.
与此同时,以色列也已表明,它抱这样,即在区域环境,重要是该区域国家对以色列态度发生根本改变情况下,这种远景也能实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。