Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.
他们求领导人起责任。
Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.
他们求领导人起责任。
Sois tranquille, Eugenie, si ton pere vient, je prendrai tout sur moi, dit madame Grandet.
"放心吧,欧叶妮,是你父亲回来,一切由我,"朗台太太说。
Nous ne pouvons pas permettre que pareille chose se produise.
让这一切发生是我们不起的。
Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.
供应司司长对建议的执行工作责任。
Le Conseil de sécurité pourrait se porter garant d'un tel accord.
安全理事会可以此协定的保证者。
Elle doit être supportée au sein d'une instance collective telle que l'Organisation des Nations Unies.
它应由象联合国这样的集体机构。
Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.
供应司司长对建议的执行工作责任。
Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.
政治领导层需平进程更大的责任。
La Turquie continuera d'être un partenaire fiable au cours de ce processus.
土耳其将继续在这一进程中可靠的伙伴。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre la confiance du peuple afghan.
失去阿富汗人民的信任,我们是不起的。
Et on peut rencontrer divers anciens fonctionnaires au Kachatagh.
人们在卡扎赫可碰到过去过各种官职的人物。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执行责任。
L'Union européenne est disposée à jouer le rôle de tierce partie proposée dans l'Accord.
欧洲联盟准备该协定建议的第三方角色。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执行工作责任。
Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.
美加办事处区域主任对审计建议的执行工作责任。
Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.
法官们需认识他们在此类案件中所的调解员角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le rôle de chargeur.
而从实际承运人的角度看,多式联运经营人则托运人的角色。
Les flux d'investissement étranger direct ont suivi des modèles différents dans chacune des sous-régions.
外国直接投资的资金继续在每一个分区域着不尽相同的主流角色。
Notre Conseil à la consommation est un contrôleur vigilant et actif à cet égard.
本港的消费者委员会在这方面积极的监察角色,以保障消费者的权益。
Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.
我们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠干练的人来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。