Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画画得太好了。
Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画画得太好了。
C'est un livre orné de dessins.
这是一本有书。
C'est ainsi également que les manuels scolaires présentent les femmes et les hommes.
教科书中男女形象与所述情形也是一样。
L'UNESCO a apporté son concours à la Biennale des illustrations de Bratislava (Slovaquie).
教科文组织对斯洛伐克布拉斯拉发每隔两年展览提供了支助。
Le célèbre roman illustré d’Antoine de Saint-Exupéry, sorti en 1943, sera adapté sur grand écran et en 3D à l’horizon 2013.
圣埃克絮贝里于1943年完成了这本小说,而2013年这部著名作品将会被用3D形式搬上大荧幕。
Il restait à y apporter quelques corrections minimes, en fonction des travaux de la session en cours, à confirmer les exemples et les remerciements, et à réaliser l'indexation.
根据本届会作情况,将作出少量修改;和致谢还有待确定,并将编制索引。
L'UNESCO et la Biennale ont organisé conjointement, parallèlement à la Biennale, des ateliers biennaux de formation à l'intention des illustrateurs de livres pour enfants de pays en développement.
教科文组织和布拉斯拉发每隔两年展览在举行该每隔两年展览同时又为发展中国家儿童书编制者联合举办了培训讲习班。
Par exemple, on montre des filles en train de jouer au football, et des femmes parlementaires sont montrées en train de débattre des projets de loi avec leurs homologues masculins.
如,在中,踢足球也要有女学生,应展示女性员(MPs)和男性员就国会案进行辩论情景。
Le paragraphe 3 4) stipule que les textes et les illustrations dans les manuels scolaires éviteront les stéréotypes qui mettent l'accent sur les préjugés à l'égard des deux sexes, ainsi que sur les préjugés ethniques, culturels ou raciaux.
教科书中课文和要避免出现强调性别、民族、文化或种族偏见陈规定型观念。
Il ressort du dernier examen des manuels du 7e programme d'enseignement que la représentation des hommes et des femmes y est beaucoup plus équilibrée dans les illustrations et les exemples aussi bien en chiffres absolus que relatifs.
近日关于第七套教科书审查表明,和实例当中性别平等情况有了很大改进,无论数量和比例都是如此。
On trouvait dans les manuels scolaires des rudiments de mathématiques et de sciences, mais les illustrations montraient notamment des torpilles et des fusils, ce qui était le signe d'une certaine acceptation de la culture de la guerre.
教科书中包括最基本数学和科学内容,但这些书中画是鱼雷和枪炮,这表明战争文化已经在一定程度上得到了认可。
On y entend par «présentation visuelle» «tout dessin, reproduction, illustration, peinture, photographie ou image, ou encore toute combinaison de ces éléments, produits par l'intermédiaire ou au moyen d'un logiciel informatique, sur un écran d'ordinateur ou imprimé par ordinateur».
“视觉象”意指“通过或采用计算机软件在银幕上显示或打印出来画、片、、绘画、照片或象或其任何组合物”。
Un indicateur concernant la parité des sexes employé pour évaluer les manuels scolaires et les matériels didactiques porte sur le caractère approprié du matériel et la description non sexiste des rôles, des professions et des contributions dans le texte et les illustrations des manuels.
有一个用来评价教科书和教材性别指标,这就是看教科书课文和中所用材料是否合适,在角色、职业和贡献方面是否做到了“性别均衡”。
Ces modifications et ajouts serviront de base aux changements qui seront apportés aux programmes scolaires, en particulier dans l'enseignement primaire, en vue d'éliminer, tant dans les textes que dans les illustrations, tout stéréotype susceptible d'influencer la perception des rôles des femmes et des hommes par les enfants.
这些修正和补充将作为修改课程,特别是小学课程基础,以避免可能影响儿童对男女角色看法定型观念内容和。
Au Mexique, des projets ont permis l'implantation d'associations de guérisseurs, la transmission des savoirs traditionnels par les manuels et les ouvrages de référence locaux, ainsi que l'élaboration de supports d'apprentissage bilingues illustrés par des artistes locaux pour les écoles maternelles et primaires autochtones de 20 communautés mayas.
在墨西哥,项目包括建立民俗医士协会;通过手册和地方参考书传播传统知识;为20个玛雅社区土著学龄前学校和小学编写双语教材,由地方艺术家配。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,将妇女描绘成没有吸引力家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Bien que les manuels actuels n'aient pas été révisés, le Ministère de l'éducation a conçu et produit des manuels scolaires dont les textes et les illustrations préconisent la connaissance des droits des femmes et des enfants et une participation à la vie familiale et à l'épanouissement de la collectivité qui ne soit pas fondée sur le sexe.
尽管现有教科书未予订正,教育部现已编制和印发教科书其中含有促进认识儿童和妇女权利、两性在家庭中角色及人民不分性别参与社区发展内容和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。