Il a pressent un malheur .
他到了不幸之事。
Il a pressent un malheur .
他到了不幸之事。
Qu'augurez-vous de leur silence?
您对他们沉默作何
?
Il y a beaucoup de conjectures au sujet des retours avant les élections parlementaires.
人们对议会选举前回返也有
。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员相反,安全墙
有效性是不容置疑
。
Je ne voudrais pas préjuger des conclusions que le Secrétaire général tirera concernant les différentes questions en jeu.
我不想预先秘书长可能就各种
题得出
结论。
Essayez d’anticiper les questions et les problèmes que vos clients potentiels pourraient soulever, et préparez des réponses à l’avance.
试着你
潜在顾客可能产生
疑
和提出
题,并提前准备好答案。
Ceux qui font le calcul que la violence pourrait servir leur cause doivent savoir que cette violence pourrait bien se retourner rapidement contre eux.
那些暴力可能推动其事业
人应当知道,这种暴力可能
快转而将他们自己当作目标。
On pourrait pousser la réflexion plus loin et se demander si ces négociations pourraient inclure dans la balance l'exécution des engagements souscrits au titre d'accords multilatéraux sur l'environnement.
一个范围更广而且颇令人题是这类谈判是否可与履行
边环境协议下
承诺挂钩。
De plus, ces spéculations se répandent non seulement à Tbilissi, où, espèrent leurs responsables, elles permettraient de masquer une position non constructive dans le cadre des pourparlers, mais aussi dans certaines capitales occidentales qui, lorsqu'elles le jugent indispensable, n'hésitent pas non plus à rendre plus strict le régime des visas.
这种在第比利斯广为流传,他们巴不得这样,以掩盖他们在会谈中所持
非建设性立场,不仅如此,在某些西方首都也广为流传,而这些国家在必要时也会严格控制签证。
Ainsi, pendant les 23 jours de la campagne en vue de l'élection du Président de la République de Corée, aucun journaliste ni analyste politique ne peut faire de supputations sur l'avance ou le retard de tel ou tel candidat, ou sur lequel des partis voit son programme politique recueillir les faveurs du public, dès lors que cette caractérisation repose sur une tentative quelconque faite pour sonder l'opinion des électeurs.
因此,在韩国整个总统大选23天期间,任何作家或政治分析家均不得以任何试图对投票人
意见进行
抽样调查为依据,
哪个竞选人领先或落后,或哪个政党
政治纲领在不断赢得公众
认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。