2.Il dit que le citadelle est solid, mais devant l’armée Mongolienne , il n’échappait pas le sort de se rendre.
这座,说固若金汤,唯一一次失败,是被蒙古军。
3.Grâce à la chute de Mazar-e-Charif dans le Nord, et maintenant de Kaboul, les possibilités de fournir une aide humanitaire sont beaucoup plus grandes qu'il y a une semaine à peine, mais les défis qui se posent le sont aussi.
4.Le 4 septembre, les Taliban, renforcés par des troupes fraîches et bénéficiant d'un appui accru de chars, de tirs d'artillerie et de frappes aériennes, ont lancé une vigoureuse attaque sur Taloqan depuis quatre points, ce qui a abouti à la prise de la ville dans les premières heures du 6 septembre.
4日,塔利班在新派部队的增援下,派更多坦克并加强了炮击及空袭,分四路猛塔洛坎,于9月6日凌该。
5.Toutefois, l'offensive que les Taliban ont lancée le 28 juillet dans les provinces de Baghlan et de Takhar leur a permis d'atteindre deux objectifs militaires essentiels, la prise du sous-district de Bangi le 6 août - qui coupait une voie d'approvisionnement majeure du Front uni vers la vallée du Panjshir - et la chute, le 6 septembre, de Taloqan, bastion du Front uni et dernière grande ville contrôlée par lui. Des armes et d'autres types de matériel de guerre continuent à arriver en Afghanistan.