Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男用,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。
Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男用,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。
En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.
最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871朝圣者。
Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.
过去六个月,观察员部队协助903学生和456朝圣者过。
L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.
飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举宗教礼拜活动的。
Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".
到了每周公共浴池开放的那一天,学生们如同虔诚的朝圣者一般涌向澡堂。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》杂志面向其读者进了一项关于葬礼以及他们的愿望和意见的调查。
À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.
由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。
Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.
过去六个月,观察员部队共协助637学生、500朝圣者、5和一个新娘过。
Le lendemain, les forces israéliennes, suivant les ordres du Gouvernement israélien, ont lancé des attaques brutales sans précédent contre les fidèles.
第二天,以色列部队在以色列政府的命令下,对朝圣者发动了空前未有的残忍的攻击。
Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.
此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过点。
La FIAS a veillé au bon déroulement du pèlerinage à La Mecque et participé au maintien de la sécurité dans ce contexte.
安援部队对朝圣者进了监测,并在方面提供了安全支助。
En tant que nation recevant ces milliers de pèlerins sur ses sites historiques, Israël est fier de participer à cette manifestation mémorable.
以色列是成千上万朝圣者的东道国,在我国各历史圣地欢迎了他们,自豪地参加了次盛会。
Plus précisément, la ville, largement tributaire du tourisme, a connu une chute brutale de son économie en perdant ses touristes et ses pèlerins.
具体而言,由于旅游者和朝圣者的减少,使个严重依赖于旅游业的城市的经济遭受持续下滑。
Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 611 étudiants, 532 pèlerins et un détenu et à rapatrier une personne.
在过去六个月中,观察员部队协助611学生、532朝圣者和一被拘留者过并遣返一人。
Les récentes attaques contre des pèlerins sur la route de Karbala, avec de nombreux femmes et enfants parmi les morts, démontrent qu'il s'agit d'une menace constante.
最近对前往卡尔巴拉的朝圣者的攻击,造成了包括很多妇女和儿童的死亡,就证明了种持续存在的威胁。
Pendant tout ce temps, jamais aucun pèlerin n'avait été attaqué de la sorte; au contraire, les pèlerins ont toujours été reçus à bras ouverts par leurs frères soudanais.
整个时期内没有任何朝圣者遭受类袭击,相反地,他们获得苏丹兄弟友好的热情招待。
Quand vous entrez dans le palais de Budala, vous regarderez beaucoup de tibétains et visiteurs qui prient pieusement.Dès que les visiteurs étrangers viennent ici, ils agit comme les chinois.
进入布达拉宫,你会看到很多朝圣者虔诚地祷告,有很多外国游客来到里,也都入乡随俗了,有模有样地祷告着、接受洗礼。
Compte tenu de la situation de violence actuelle, un grand nombre de pèlerins ne peuvent se rendre en Terre Sainte, ce qui entraîne des pertes économiques pour la population.
鉴于目前的暴力环,很多朝圣者不能前往圣城,给当地居带来了新的经济问题。
Il a été toutefois ouvert quelques jours chaque mois par les autorités égyptiennes pour permettre l'accès à un nombre limité de malades, de pèlerins, d'étudiants et de délégations politiques.
然而,埃及当局每月开放该口岸数天,允许数字有限的医疗病患、朝圣者、学生和政治代表团通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。