Notez le numéro de la page que vous avez lue.
标记你读过的页码。
Notez le numéro de la page que vous avez lue.
标记你读过的页码。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,整套图书必须整套发货。
Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.
没有展示有效停车标记的车辆会被拖离联合国。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有标记无标记的是“不相似的”。
Elles ne doivent pas être incompatibles avec les marques prescrites.
这类标记不得规定的标记冲突。
Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.
岩石上刻的标记构成了路标。
Les responsables du marquage sont les producteurs.
直接进行加注加添标记程序的机构是生商。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次起是一种十足愚笨的标记。
De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.
此外,还就未打上标记或标记不当的武器提出了一些建议。
On a également signalé la destruction ou la confiscation de symboles politiques, par exemple les drapeaux des partis.
另外还有关于销毁或没收反对党的旗帜等标记的报告。
Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.
它们的标记确这些武器来自印度之外。
Nous ne voulons pas porter à jamais l'étiquette « pays moins avancé ».
我们不想永远带着最不发达国家的标记。
Les États participants n'autoriseront aucun transfert de petites armes non marquées.
会国将不允许任何无标记小武器的转让。
Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.
它未列入遭禁止的宗教标记清单。
Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.
这一信息提供了每件小武器特有的查验标记。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证的规定做出适当的标记。
La Bosnie-Herzégovine a commencé à aménager des voies piétonnières et l'accès aux bâtiments publics pour les handicapés.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。
C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.
法国对用作质量标记的区别商标的发展进行了预测。
Les membres de la Commission ont pu voir les cicatrices laissées sur le corps de ces détenus et prisonniers.
委员会看到这些被拘留者和囚犯身上留下的作为受酷刑标记的伤疤。
2.2.6.4 Les marques ci-dessous doivent être apposées en trois groupes, tel qu'indiqué dans l'exemple ci-dessous.
2.6.4 上述标记必须如下面的例子所示分成三组列出。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。