Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉积离散的立体模型。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉积离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉积的特征也行了调查。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉积一步抑制生长。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的沉积孔数。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动有机已从所有收集的样品沉积中提取出来。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和沉积中具有持久性。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉积羽流离散情况行了模拟。
Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.
适的废材料包括土壤、沉积、废渣和液体。
Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.
这一举措将《控制和管理船舶压载和沉积国际公约》有关的指导方针数量增加到了14条。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
预计五氯苯会从相中消散入沉积入空气。
Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.
浓度最高的沉积位于一个商十溴二苯醚仓库的下游。
La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.
同样重要的是对上游流域行管理,防止淤泥和沉积的堆积。
Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.
这些活动包括城市生活、工业和农业废和径流以及大气中的沉积。
De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.
事实上,生活在结核上的动与生活在沉积中的动迥然不同。
La plupart de ces communautés ont une diversité réduite mais une composition d'espèces différente de celle des sédiments voisins.
这些群体的大多数与周围的沉积相反,多样性较少,甚至可能在构成上仅有一个种。
Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.
根据这种理论,累积在海底和湖底的生体(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。
Lorsque les mesures et les estimations relatives aux dépôts concordaient, on considérait que les données sur les émissions étaient correctes.
如果沉积的测量值和估计值一致,那么排放数据就被看作是正确的。
Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").
分析潮汐沉积和质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合的这项工作并不合适。
Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.
近期对深层底沉积的调查显示了海洋微生学的独特性、丰富性和活跃性。
La Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires traite de ces questions.
国际船舶压载及沉积控制和管理公约正在处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。