L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机命最简单之影像即是潮汐。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机命最简单之影像即是潮汐。
Cet étrange phénomène est provoqué par les effets de marée produits par une planète sur son satellite.
这种奇怪的现象是一颗行星对其卫星产的潮汐作用所致。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Soumises aux marées, elles exercent des fonctions importantes : défenses maritimes naturelles, alevinages et habitat pour la biodiversité.
这些潮汐森林作为海洋的自然屏障、鱼苗培育物多样性的栖息地,具有重要的职能。
Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").
分析潮汐沉积物水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物的这项工作并不合适。
Les nouvelles technologies dans le domaine de l'énergie marémotrice sont relativement peu coûteuses, sans incidences écologiques négatives majeures tout en offrant une source fiable d'électricité.
新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉、物上无害而且是一种可靠的力资源。
Selon Tepco et l'Agence de sûreté nucléaire nippone, cette radioactivité relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.
根据东京力日本核能安全事务所,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐所稀释,所以对于海藻以及其他海洋物的威胁并不大。
En outre, les images spatiales avaient également offert une possibilité unique en son genre d'observer la propagation de l'onde du tsunami au cours de la période correspondant à la phase océanique intense.
另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋的时段期间的传播情况提供了独特的机会。
Les données sont utilisées dans plusieurs applications, telles que les prévisions météorologiques, la surveillance du bassin hydrographique, l'étude des courants océaniques, des marées et de la composition atmosphérique, et la planification agricole.
这些数据有不少用,例如天气预报、水文流域监测、关于洋流、潮汐大气构成的研究及农业规划。
Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.
如果不系统地收集评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐流速等数据,则不可能绘出可靠的航海图。
L'impact positif de ces actions a été mis en évidence et largement reconnu lors des récentes inondations, ainsi que lors des cyclones et des fortes marées qui ont frappé le pays cette année.
这些行动的积极影响在我们今年初所经历的洪水、飓风高潮汐中体现出来并得到人们的普遍承认。
Changer le cours des marées, en particulier en construisant un barrage dans une baie ou un estuaire, pourrait avoir sur la vie aquatique de très nombreux impacts dont la plupart sont mal compris.
改变沿海地区的潮汐流(尤其是在海湾或河口筑坝)可以对水物造成多种影响,而大部分影响我们却不甚了解。
Ils ont notamment demandé des politiques énergétiques plus globales et intégrées, un financement accru pour la recherche de solutions faisant appel aux énergies renouvelables, en particulier l'énergie éolienne et géothermique, la biomasse, l'énergie solaire et marémotrice.
他们在辩论中呼吁采取更加全面、协调的能源政策,加大财政投入,重点开发风能、地热能源、物能源、太阳能潮汐能等可再能源。
Les alluvions qui résultent de l'érosion mécanique se concentrent en dépôts placériens triés par les vagues, les marées et les courants du fait de la densité (masse par unité de volume) relativement forte des minéraux qui les constituent.
大陆岩石经机械侵蚀而成为矿物集中在砂积矿床,由波浪、潮汐潮流基于组成矿物的对高密度(单体积的质量)把它们分开来。
Les experts ont noté l'impact positif que la hausse des prix du pétrole avait eu sur le développement d'autres sources d'énergie, en particulier des sources d'énergie renouvelables telles que les biocombustibles, l'énergie éolienne, l'énergie marémotrice, l'énergie des vagues et l'énergie solaire.
专家们注意到油价上涨对开发替代能源的正面影响,特别是可再形式的能源,如物燃料、风能、潮汐能太阳能。
Les quelques études qui ont été réalisées à ce jour pour identifier l'impact d'une centrale marémotrice sur l'environnement sont arrivées à la conclusion que chaque site est spécifique, et que l'impact dépendra dans une large mesure des caractéristiques géographiques locales.
迄今为确认潮汐站对环境的影响而进行的一些研究已查明,每个地点都是与众不同的,其影响在很大程度上取决于当地的地理状况。
Les systèmes d'énergie renouvelable font appel à une gamme large et variée de techniques, comprenant notamment le solaire photovoltaïque, les centrales et les systèmes de chauffage et de refroidissement héliothermiques, et les systèmes d'énergie éolienne, hydroélectrique, géothermique, marémotrice et de la biomasse.
可再能源系统涵盖广泛、多样的技术,包括光伏池、太阳能热厂采暖/制冷系统、风能、水能、地热能、物质海洋/潮汐发系统。
La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.
用可再能源并网发的综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力地热等技术或措施。
De plus, des mesures physiques (conductivité, température, densité) et prélèvements des eaux et du plancton, ainsi que le survol aérien de la zone, ont été réalisés à des moments précis, selon le régime de la marée, afin de faire le suivi du déplacement des masses d'eau en surface.
根据潮汐变化,还在特定时候进行了物理测试(传导性、温度、密度)、采集水样浮游物以及空中飞越该地区,以监测表层水体的流动情况。
Si l'on prend en compte les coûts externes sur la santé, l'environnement et la société, les piles à combustible à hydrogène alimentées par l'énergie solaire, l'énergie marémotrice et l'énergie de la houle, l'électricité thermique solaire et les autres énergies renouvelables soi-disant « onéreuses », sont tout de suite bien meilleur marché.
人们如果考虑到健康、环境社会方面的外部费用,由太阳能驱动的氢燃料池、潮汐能源波能、太阳能热以及其它据称是“昂贵的”可再能源实际上已经当便宜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。