Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
切都
那么简单纯粹。
无二。
Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
切都
那么简单纯粹。
无二。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,
无二
绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每
秒都
无二
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产无二
,
罕见。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命无二让我无法对他人
成功感到满足。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着无二
收藏,有手表,戒指和妇女腰
饰物。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志
无二
。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒
无二,
Virgile(该酒
创始人)
代表风格。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但,犹太人民
悲剧
无二
。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面无二
。
Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权
和必要
。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含对各块土地无二
认定。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把
个
无二
组织留传给我们。
La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.
你们仍然国际社会
多边裁军谈判机构。
Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
但,我现在已经把它当成了我
朋友,于
它现在就
世界上
无二
了。”
La Conférence du désarmement a un rôle unique à jouer dans ce domaine.
裁军谈判会议在这方面可起无二
作用。
Ils sont responsables de zones qui sont uniques en termes de diversité biologique.
它们对就生物多样性而言无二
区域负责。
Le modèle d'activité de l'UNOPS est unique dans le système des Nations Unies.
项目厅业务模式在联合国系统内无二
。
La base de financement de l'UNICEF est sans équivalent dans le système des Nations Unies.
儿童基金会筹资基础在联合国系统中
无二
。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、
无二
强大智力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。