Selon le quotidien «Les Echos», une telle augmentation a été demandée par le ministère de l'Ecologie et de l'Energie.
根据《回声日报》,法国国家环境部和能源部提出调价。
Selon le quotidien «Les Echos», une telle augmentation a été demandée par le ministère de l'Ecologie et de l'Energie.
根据《回声日报》,法国国家环境部和能源部提出调价。
Avec ce dernier tarif, l’offre française est plus compétitive que celle des trois principaux marchés européens que sont l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne.
根据后述价,法国比欧洲三主要市场,即:德国、意利和西班牙更具竞争力。
Bon nombre de petits États insulaires en développement dépendent presque exclusivement de combustibles fossiles importés et les prix de vente de leur électricité sont donc parmi les plus chers du monde.
许多小岛屿发展中国家几乎完全依赖进口矿物燃料,因此其价在世列前茅。
Au contraire, la production d'hydroélectricité dans de grandes ou de petites centrales est compétitive; la mini et microhydroélectricité en revanche pourraient avoir besoin d'une aide publique pour produire de l'électricité à des prix abordables.
和小站的价可能颇有竞争力,但超小和微站则可能需要某种形式的政府支持才能达到负担得起的价。
Le prix du kW photovoltaïque produit par les systèmes autonomes varie de $US 0,30 à $US 0,80 selon la configuration du système, le lieu d'implantation, le type de batterie et autres paramètres, ce qui est 6 à 10 fois plus cher que l'énergie classique dans la plupart des pays.
独立光池装置供的价在0.30美元kWh到0.80美元kWh之间,取决于装置的结构、位置、池种类和其他参数。 这致是多数国家常规价的6-10倍。
Par exemple, dans le cas de l'énergie éolienne, où le PNUD pourrait avoir appuyé dans le passé des exploitations pilotes fonctionnant à l'énergie éolienne, il accorde désormais la priorité au changement des politiques et au développement institutionnel nécessaire pour promouvoir l'accroissement de l'investissement du secteur privé dans l'énergie éolienne (tels que les tarifs d'énergie éolienne et les accords d'achat d'électricité).
如风能,在过去,开发署或许会支持试点风场,而现在则着重于促进更多私营部门投资于风能所需的政策改变和体制发展(如风价和力采购协议)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。