La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
频道为了收率作出了很大的让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
频道为了收率作出了很大的让步。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,频道是公共特许权。
Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.
同时,还为毛利全国网络保留频道。
Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.
,这是百事在这么多年里第一次在众多频道出现。
En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.
此外,许多有线卫星频道也在斯坦利免费提供。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个脑工程师帮您安装脑或者调整频道的时代经过去了。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个频道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.
这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性频道。
Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.
百分之八十的报纸、杂志、无线台频道由私人拥有。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界大约100个频道。
D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.
据第一份共同提交文件指出,所有商业性频道中有96%都是由两个家庭控制的。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线广播频率频道使用的许可须经国家情报局核准。
Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.
De Fontes广播公司经营第三个频道三个广播台。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界大约100个频道。
C'est ainsi que le volume horaire diffusé par la chaîne TV est passé de 17 à 24 heures par jour.
频道将广播节目覆盖时间,从每天17个小时扩大为24小时。
Le téléenseignement est resté prioritaire pour Cuba, dont les deux chaînes de télévision éducative continuent donc d'offrir des programmes variés.
对古巴来说,远程学习仍是一个优先事项,因此古巴的两个教育频道继续播放各种节目。
Il convient de dire que la dépense de fonctionnement d'une chaîne de télévision excéderait de loin l'ensemble du budget du Département.
操作频道的费用远远超过新闻部的全部预算。
Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée sont soumis à l'influence de plus de 20 chaînes de télévision qui émettent du monde entier.
巴布亚新几内亚人现在能看世界各地20多个频道。
L'harmonisation des chaînes de télévision privées qui diffusent des émissions en Inde par voie de satellites extérieurs à l'Inde représente un défi pour l'Administration centrale.
如何精简通过印度境外的卫星在印度播送节目的私营频道,这对中央政府来说是一个挑战。
Ces avis, diffusés largement sur CNN, TV5 et la télévision espagnole, ont aussi été mis à la disposition de très nombreuses chaînes internationales et nationales.
这些公益广告在美国有线新闻网、法国五台西班牙台广为播出,在很多国国家频道也能看到。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。