Le Gouvernement chinois a toujours considéré que pour éliminer le racisme et la discrimination raciale, il fallait en traiter aussi bien les symptômes que les causes.
中国政府历来认为,为了消除种族主义和种族歧视,必须同时处理其病征和病因。
Le Gouvernement chinois a toujours considéré que pour éliminer le racisme et la discrimination raciale, il fallait en traiter aussi bien les symptômes que les causes.
中国政府历来认为,为了消除种族主义和种族歧视,必须同时处理其病征和病因。
Nous contribuons à la prévention des handicaps en dispensant une éducation sanitaire, en mettant en œuvre des programmes de vaccination gratuits et en procédant à des dépistages et des examens précoces.
我们预防残疾方法包括推行健康教育、免费防疫注射、及早辨认病征和评估病况
措施。
En outre, par l'intermédiaire des établissements de soins ambulatoires et des médecins généralistes, le Département de la santé a mis en place un programme de surveillance par postes sentinelles pour des maladies apparentées à la grippe, le syndrome main-pied-bouche, la conjonctivite aiguë, les maladies diarrhéiques aiguës et la résistance aux antibiotiques.
此外,卫生署通所及普通
所,维持严
察系统,防范类似流感病征
疾病、手足口病、急性结膜炎、急性痢疾及抗生素抗药疾病。
La mortalité infantile (les statistiques ne font aucune distinction quant au sexe entre les bébés morts) est due surtout à des affections périnatales diagnostiquées dans les fœtus et chez les nouveau-nés, à des malformations congénitales, à des troubles des voies respiratoires, à des maladies infectieuses et d'origine parasitaire, à des accidents, à la toxémie et à d'autres affections non diagnostiquées.
婴儿死亡率(统计数字不区分死婴性别)绝大部分原因是胎儿和新生儿在围产期出现
病征、先天缺陷、呼吸道疾病、传染性和寄生虫疾病、受伤、血毒症及一些未
断
病征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。