Selon l'UNRWA, la bombe qui s'est abattue sur le bâtiment contenait du phosphore blanc.
根据近东救济工程处提供的资料,击中大楼的炮弹含有。
Selon l'UNRWA, la bombe qui s'est abattue sur le bâtiment contenait du phosphore blanc.
根据近东救济工程处提供的资料,击中大楼的炮弹含有。
La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.
查团认为应当认真考虑禁止在楼宇密集区使用弹问题。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种色烟雾。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹中楔形弹片所含的总重量是5.78公斤。
Les FDI ont par la suite confirmé officiellement qu'il avait été fait usage de phosphore blanc.
随后,以色列国防军官方承认了曾使用过。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓即被扑灭。
Ces bombes au phosphore sont à l'origine d'incendies inextinguibles qui causent des dégâts à long terme à l'environnement.
这些弹引发的燃烧无法扑灭,造成了长期环境破坏。
Lors des visites de sites au sud du Litani, le PNUE a également enquêté sur l'emploi de phosphore blanc.
在利塔尼河以南场址考察的过程中,联合国环境规划署还查了的使用情况。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如可以对皮肤造成可怕的烧伤。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括,从而引起深度烧伤,造成许多巴人死亡。
Les agents du PNUE, accompagnés d'experts de l'armée libanaise, ont récupéré un obus de mortier non explosé contenant du phosphore blanc et l'ont détruit.
联合国环境规划署与黎巴嫩军方专家一道,回收了一枚含有的未爆迫击炮,并将这枚炮弹销毁。
Les FDI ont utilisé du phosphore blanc, une substance à effet incendiaire important, dans des zones construites, densément peuplées, de la ville de Gaza.
以色列国防军在加沙城人口稠密的建筑区使用了具有高燃烧效应的物质――。
Chacun d'eux est composé d'une partie principale (la douille) et d'un boîtier métallique cylindrique contenant 116 morceaux de feutre, imprégnés ou saturés de phosphore blanc.
每个炮弹包括主体(弹壳)和一个圆柱形弹筒,其中含有116片用浸渍/泡过的楔形弹片。
Des éléments recueillis sur place montrent que des obus au phosphore blanc ont été utilisés pour créer des écrans de fumée ou pour marquer des cibles.
查中发现的种种迹象显示,含的炮弹曾用作烟幕,或用于掩护目标。
Les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc enflammé tombés dans l'enceinte de l'école avaient entraîné un début d'incendie dans une salle de classe et occasionné d'autres dégâts.
落到学校大院内的正在燃烧的浸过的楔形弹片引燃了一间教室,造成了其他损坏。
Par ailleurs, les forces d'occupation, dans leur campagne militaire agressive, ont utilisé des bombes au phosphore blanc ainsi que des armes qui sont interdites sur le plan international.
此外,占领部队还在其可鄙的军事行动中使用了弹以及国际上禁用的武器。
De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.
此外,治疗弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。
Quelques obus à signature de phosphore blanc ont été repérés à l'air libre à proximité de villages ou de villes de la région de Bint Jbeil et de Marjayoun.
在比特贝尔和马贾庸附近的空地上,发现了一些含有特征的炮弹,但数量十分有限。
L'usage de munitions contenant du phosphore, à des fins notamment de marquage ou de production d'écran de fumée, n'est pas, en tant que tel, interdit par le droit international.
装有的弹药的使用在国际法下不受禁止,特别是用于信号和烟幕目的。
D'autres blessures avaient été entraînées par le contact de fragments en combustion ou par des débris de douille; d'autres encore par l'inhalation des vapeurs de phosphore blanc en feu.
其他人受伤是与燃烧的碎片或弹壳碎片接触造成的,另外一些人受伤是因为吸入了燃烧释放出的烟雾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。