Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置男子,将其同一些国家提供等位基因频率图谱进行比较。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置男子,将其同一些国家提供等位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手身份,委员和审查了正在进行和已经完成正牙学、同位素和等位基因频率析及调查研究结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到33块人肢体部位核DNA图谱,进行等位基因频率统计析。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中至少某些个体就更有可能具有适应新环境等位基因变异体,并生产出带有变异体后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。