Agissant principalement de vêtements, d'alcool, de produits chimiques, de la literie, haut-fiber et d'autres produits.
公司主要代理服装,酒类,化工,床上用品,纤维等产品。
Agissant principalement de vêtements, d'alcool, de produits chimiques, de la literie, haut-fiber et d'autres produits.
公司主要代理服装,酒类,化工,床上用品,纤维等产品。
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠州等地有较的知名度,深受广大用户的欢迎.衷心希望广大客户来来人订货或洽谈业务.
S.Rockwell Automation (RockwellAutomation), IDEC électrique Japon, la France, du Nord de haut-bas-tension des appareils électriques et ainsi de suite.
以及代理美国罗克韦尔自动化(RockwellAutomation)、日本和泉器、法国诺斯等低压器产品。
L'enseignement public, bien qu'il soit en principe accessible à tous, est onéreux (frais d'inscription, manuels et salles de classe).
虽然名义上是普及教育,可是公共教育就学费、书本费和教师设备费等而言费用很。
Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.
产品具有弹性、透、磨、候性等特点。
Parmi les femmes qui fréquentent l'université, il y en a peu qui obtiennent des diplômes dans des domaines comme le droit ou l'ingénierie.
在女大学生中,很少有人拿到法律和工程等收入领域的学位。
En outre, l'avenir des mélanges de fluides réfrigérants à potentiel de réchauffement global élevé tels que le R-404A semble incertain, particulièrement en Europe.
再者,诸如R-404A等全球升温潜能值的制冷剂混合的未来还不确定,在欧洲尤其如此。
Les avantages environnementaux supérieurs, tels qu'un rendement énergétique plus élevé, peuvent être déterminés au moyen d'une analyse de performance climatique sur le cycle de vie.
诸如更的能源使用效率等较的环境惠益可通过气候周期变化绩效分析来加以确定。
Le nombre actuel de plus de 1000 ascenseurs, escaliers mécaniques, y compris les immeubles de bureaux, comme par exemple un appartement à Chengdu est la forte consommation de groupe.
现有1000多部,包括写字楼公寓等是成都的消费群。
Quant aux institutions de Bretton Woods, leur participation aux mécanismes du Bilan commun de pays et du Plan-cadre est irrégulière, et va de l'engagement modéré à la coopération intense.
布雷顿森林机构参与共同国家评估和联发援框架进程的情况不统一,从一般到很不等。
Selon un avis, la cession de créances nées de la vente ou de la location de certains types de matériels mobiles de grande valeur, tels que les aéronefs, devrait être exclue.
一种看法是,飞机等某些种类的价值移动设备的销售或租赁所产生的应收款的转让,应当排除在外。
Ces technologies sont employées dans l'irrigation de cultures de grande valeur telles que fruits, noix, raisins, canne à sucre, fleurs et légumes et pourraient être utilisées dans d'autres pays sujets à la sécheresse.
这些技术用于果树或坚果树、葡萄、甘蔗、花卉和蔬菜等价值作的灌溉,也能在其他易遭旱灾国家使用。
Toutefois, la mobilité et l'organisation des carrières pâtissaient du fait que des personnes remplissant des fonctions comparables à New York et à Genève occupaient des postes à des classes plus élevées qu'à Vienne.
不过,由于纽约和日内瓦可比职能的职等比维也纳,调动和职业发展遭受挫折。
Arbres et ainsi de suite, -4 m 2 mètres de haut, comme des cèdres de différentes spécifications, la société est disposée à travailler de concert avec vous, le public et créer un avenir meilleur.
等等树木,有2米-4米雪松等不同规格的花木,本公司愿与你一起合作,公创美好天。
Si les modèles de l'environnement actuellement formé par les débris sur orbite terrestre basse sont aujourd'hui relativement puissants, la situation à des altitudes élevées, comme par exemple sur l'orbite géostationnaire, est beaucoup moins bien connue.
虽然目前低地轨道碎片环境的模型已经相当完善,但地球静止轨道等更的度则仍有许多疑问。
Pendant les élections nationales, la police militaire s'est déployée avec la police nationale dans les zones à haut risque - Freetown par exemple - et a contribué à stabiliser le pays lorsque la tension politique devenait trop forte.
在全国选举期间,塞武装部队和塞拉利昂警察一起部署在弗里敦等危险区,在政治局势度紧张时期协助稳定该国。
S'agissant de renforcer la base scientifique du PNUE, plusieurs représentants ont souligné que le partage de l'information était essentiel pour aider les pays en développement dans les domaines techniques de l'évaluation et de la surveillance.
关于加强环境署的科学基础,一些代表认为,必须在协助发展中国家的评估和监测等技术要求很的领域方面进行信息交流。
Elles sont plus nombreuses dans les classes d'entrée, où l'objectif de 50 % fixé par l'Assemblée générale est pratiquement atteint, ou même dépassé (elles occupent 52,2 % des 469 postes P-2 et 45,2 % des 1 350 postes P-3).
妇女在起职职等的比例较,其目接近或超过大会对男女均衡的规定(在P-2职等的469名工作人员中占52.2%,在P-3职等的1 350名工作人员中占45.2%)。
Elle a pour but de faciliter le financement de l'acquisition et l'utilisation des matériels d'équipement mobiles de grande valeur ou d'une importance économique particulière tels que les matériels d'équipement aéronautiques, le matériel roulant ferroviaire et les biens spatiaux.
公约的目的在于便利为购置和使用诸如航空器设备、铁路车辆和空间资产等价值或特别具有经济意义的移动设备进行的融资。
Le Règlement énonce les dispositions auxquelles doivent se conformer les futurs exploitants, d'une part, et l'Autorité, de l'autre, dans toute activité visant à localiser et évaluer les gisements de nodules riches en métaux de valeur (nickel, cuivre, cobalt, manganèse…).
规章载有未来的海底采矿者和管理局在寻找和评价富于镍、铜、钴和锰等价值金属的结核矿床的任何工作中必须遵守的规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。