Il est un acrobate de la politique.
他是一名政治老手。
Il est un acrobate de la politique.
他是一名政治老手。
Il s'agit de vétérans, aurait affirmé un agent des stupéfiants de New York.
据纽约一家麻醉药品代理商声称,以在这方面是老手。
On peut croire que les battements de leur coeur avaient subi une légère accélération, car enfin, même pour de beaux joueurs, la partie était forte !
不管怎样,哪怕就是赌场老手,也会如此,因为这场输赢毕竟是非同小可!
Étant donné que les femmes ne disposent généralement pas d'importantes ressources financières, les formations visent à leur donner les moyens d'égaler leurs homologues masculins, qui évoluent depuis longtemps dans l'arène politique.
妇女通常缺乏理财能,因此,培训
目
是要提高妇女
能
,赶上男性对手
能
,因为他们是政治游戏中
老手。
Pour comble de malheur, nombre de ces gens d'armes, particulièrement quelques gradés du haut état-major, n'étaient que des espions achetés pour quelques poignées de dollars, des tortionnaires, des criminels notoires, des perpétuels agents de sanglants coups d'État, trop impatients ou trop sanguinaires pour respecter le mandat d'un chef d'État.
更有甚者,一些军事员,特别是高级
员,要么是几个美元便被收买
间谍,要么是虐待者、臭名
罪犯或谋划血腥政变
老手,他们犯罪心切、嗜血成性,根本不尊重对国家元首
授权。
M. Road-Larsen - un vétéran du processus de paix au Moyen-Orient, un observateur impartial représentant le Secrétaire général et un ami à la fois des peuples palestinien et israélien - a pour devoir de rappeler aux deux parties leurs obligations en vertu des dispositions du droit international, des accords signés et de la Feuille de route.
勒厄德-拉森先生是中东和平进程老手、一位代表着秘书长
公正观察
并且是巴勒斯坦和以
民
朋友,他有责任提醒各方他们在国际法条款、签署协定和行路图下
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。