Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上空臭氧要少一些?
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上空臭氧要少一些?
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流层所含臭氧占大气层臭氧总量90%。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。
Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.
这些提案将由臭氧秘书处审议。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供数据计算。
Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.
每个国家都设立了国家臭氧办公室。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命极短新消臭氧层物质。
La récupération et la destruction des réserves de SAO figurent au nombre de ces mesures.
这些手段包括回收和销毁臭氧消物质库存。
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。
Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
溴继续是平流层臭氧消一个主要因素。
Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.
还继续允许将消臭氧层物质用作加工剂。
Cet exemple pourrait être suivi ailleurs pour détruire d'autres substances.
可以效仿这一例子,处理销毁臭氧消物质问题。
Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.
臭氧秘书处了解并完全理解造成上述原因。
Selon la société mai clients exigent de produire différents types de spécifications pour le générateur d'ozone.
公司可根据客户要求,作不同规格臭氧发生器。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone a présenté ce point.
臭氧秘书处执行秘书就此议程项目作了介绍性发言。
L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.
这些措施包括消除氢氟碳化物和其他臭氧损物质。
Il existe également dans pratiquement tous les pays des réserves de SAO facilement accessibles.
目前可获得臭氧消物质库存几乎存在于所有国家。
L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.
信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动主要内容。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《关于保护臭氧层国际条约手册》,第六版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。