Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留地点或
出安排探视
拘留
工
。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留地点或
出安排探视
拘留
工
。
La Commission a rencontré des personnes tenues au secret.
委会见到了
拘留
。
Les citoyens aborigènes placés en détention risquent également de subir des violences.
拘留
土著公民也容易遭受暴力。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访拘留
家属。
Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.
这些类群包括战俘、
拘留
平民和
关押者。
D'après l'information dont on dispose, les prisonnières seraient traitées comme les prisonniers.
据报,拘留
妇女待遇与男囚犯相同。
Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.
他们拘留
事实遭到否认,辩护权利遭到侵犯。
Certains enfants détenus montraient toutefois des signes de maladies graves de la peau.
有些拘留
儿童有患上严重皮肤病
迹象。
Parmi les détenus figuraient des enfants et des femmes enceintes.
这些拘留
中,包括了儿童和孕妇。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面资料
案件涉及
拘留
维护者。
Cette déclaration relate des circonstances de la détention du personnel de Bechtel.
该说明叙述了Bechtel工拘留
情况。
Les risques de détention et de refoulement aux frontières doivent être clairement évoqués.
关于驱出出境和拘留
可能性
资料必须明确。
Les autres enfants détenus ont plus de 13 ans et sont auteurs d'infractions pénales.
其他拘留
儿童都是超过13岁
犯罪分子。
Selon certains rapports, il y avait, à la mi-juin, jusqu'à 20 étudiants en détention.
到6月中旬,报道说拘留
学生达20
。
De même, la famille du détenu décédé affirme que ce dernier en était seul propriétaire.
同样,已死亡拘留者
家
说,已死亡
拘留者是公司
唯一所有
。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在拘留
两个月期间,莫雷诺
波萨达·卡里略斯指引
暴徒虐待和拷打。
Sur les quelque 5 000 étudiants initialement détenus, les deux tiers environ auraient été libérés.
最初拘留
约1 500名学生中三分之二似乎已经获释。
Environ 1 500 détenus palestiniens sont actuellement incarcérés dans les prisons israéliennes.
目前以色列监狱约有1 500个拘留
巴勒斯坦
。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“身保护状”
补救办法对于
拘留
依然可以利用。
Presque toutes les personnes arrêtées à l'issue des troubles survenus en septembre ont été relâchées.
因与9月份动乱有牵连而遭拘留
那些
几乎都
释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。